"الجديد لن" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeni
        
    Sen gitseydin ve Yeni şerif de yarına dek gelmeyince işi ben alacaktım, doğru mu? Open Subtitles إذا رحلت والشريف الجديد لن يصل حتى الغد سأكون أنا المسئول , أليس كذلك ؟
    Tebrikler, iş yerinizdeki ilk hafta Yeni işinizde uzun sürmez patron olmanız Open Subtitles تهانينا على إسبوعك الأول في عملك الجديد لن تنتظري طويلاً قبل أن تصبحِ الرئيس.
    Umarım Yeni erkek arkadaşım bana kur yapmaya çalışmaz. Open Subtitles أتمنى أن خليلي الجديد لن يحاول التحرش بي
    Bu odaya baktığımda, Yeni bir dönemin önemini idrak ettiğinizi görüyorum. Open Subtitles وبالنظر عبر هذه الحجرة أرى أهمية هذا الطريق الجديد لن يُفقد بكم
    Birlikte yaşadığımız yerden taşındım ve Yeni evimin kontratı ay sonundan itibaren geçerli. Open Subtitles لقد انتقلت من مكان اقامتنا والايجار الجديد لن يبدأ حتى نهايه الشهر
    Bulamasak bile Yeni alacaklı onun kadar merhametsiz olmayacaktır. Open Subtitles وحتى إن لم يكن لدينا، فمؤكد أن الدائن الجديد لن يكون بتلك القسوة
    Yeni rejime bağlılık, ipek eldiven giymekle sağlanamaz. Open Subtitles الولاء للنظام الجديد لن تثبته بإرتدائك للقفازات الحريرية
    Bu da Yeni buğday tohumlarının gitmesine asla izin vermez. Open Subtitles هذا يعني ان القمح الجديد لن يترك بذوره أبدًا.
    Ve üçüncüsü, Yeni Sağ emeklilik ücretlerini değiştirmeyi asla kabul etmez. Open Subtitles ثالثا، اليمين الجديد لن يوافق على تعديل نظام التقاعد
    Yeni Başpiskopos asla izin vermez kutsanmış toprağa bir mezar. Open Subtitles رئيس الأساقفة الجديد لن يسمح بدفنها على أرض مقدسة
    Hayır. Yeni müşteriler sayılmıyor. Open Subtitles كلاّ، العملاء الجديد لن يتمّ الإعتراف بهم
    Hayır. Yeni müşteriler sayılmıyor. Open Subtitles كلاّ، العملاء الجديد لن يتمّ الإعتراف بهم
    Yeni yıla başladığımızda, bu fazla sürmeyecek. Open Subtitles بحلول العام الجديد لن يكون ذلك مهماً بعد الآن
    Yeni Kira, tüm Defterleri eline geçirmeden rahat durmayacaktır. Open Subtitles كيرا الجديد لن يتوقف عند حصوله على جميع مذكرات الموت
    Yeni oy sayılmayacak, orayı yıkacaklar. Open Subtitles الصوت الجديد لن يحتسب سيقوموا بهدمه
    Yeni rejim bizim lehimize bir şey yapmıyor. Open Subtitles النظام الجديد لن يسدي لنا أي معروف
    Yeni gelişmeler sonucunda beklemek zorunda kalmayacağız. Open Subtitles وبهذا الإبداع الجديد لن ننتظر ثانيةً
    Yeni şef bunu beğenmeyecek. Open Subtitles الرئيس الجديد لن يعجبه هذا - ليس عليه أن يعجبه -
    Ve çocuğu olan herkesin bildiği gibi büyük Yeni şey Broadway'de ya da CBS'te değildir. Open Subtitles .... وكم نحن نعلم أن هذا الشئ الجديد , لن تجدونه على شبكة Broadway or even on CBS.
    Yeni komiser bunu sevmeyecek. Open Subtitles الرقيب الجديد لن يُحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus