"الجديد مع" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni
        
    Ve yeni patron ben olduğumda aksiliğine, minnettar olma eksikliğine rağmen karım olacaksın. Open Subtitles وعندما أصبح الرئيس الجديد مع الرغم من قلة تقديرك لي سوف تكونين عروستي
    yeni yıla o insanlarla girme düşüncesini tamamen mide bulandırıcı buluyorum. Open Subtitles أشمئز من فكرة بدء العام الجديد مع أي من أولئك الناس
    Bu bileklik birçok yeni özellik içeren yeni nesil bir alet. Open Subtitles هذا المراقب هو جهاز الجيل الجديد مع تشكيلة ميزات التتبع الجديدة
    yeni sesimi arkadaşlarımla kullanmak için sabırsızlanıyorum. TED لا أستطيع الانتظار لاستخدام صوتي الجديد مع أصدقائي.
    Diş macunlarınız hakkında.Özelikle yeni çıkan gargara Bu binada mı yapılıyor? Open Subtitles بشأن معجونِ اسنانكم خصوصا النوعِ الجديد مع غسول الفم
    Aslında, evet şu yeni numarayı yapıyor- Open Subtitles في الحقيقة, نعم, انها تفعل هذا الشيء الجديد مع نفسها
    yeni işinle beraber yeni patronun, işyerindeki arkadaşların ve tüm bu kültürel aktivitelerle fazlaca haşır neşir oldun. Open Subtitles أنت أنغلقت جداً في عملك الجديد مع رئيسك الجديد الرائع وهؤلاء الناس الرائعون وكلّ مادة الثقافة هذه
    Bana dönecek olursak, yeni evcil hayvanımı eğitmekte başarısız oluyordum. Open Subtitles بالرجوع لما عندي, كنت أخوض حربا خاسرة لتمارين تكييف حيواني الأليف الجديد مع البيت
    Döndüğümde yeni gelen malların etiketlerinin aynı yönde dizilmiş olduğunu görmek istiyorum. Open Subtitles عندمـا اعود اريد ان يكون الرف الجديد مع كل تسميات تواجه نفس الاتجاه
    Eski bir Alexandre sosuyla yeni bir Alexandre yemeği arasında bağ kurdum. Open Subtitles لقد دمجت طبق الكساندر الجديد مع صلصة الكساندر القديمة.
    Kötü saçlı yeni çocukla alay etme. Open Subtitles لا تثر السخرية من الولد الجديد مع ذلك الفرو.
    yeni eriştiğin bu huzuru çok geç olmadan arkadaşlarınla da paylaşmak isteyebilirsin. Open Subtitles أتعلم، لو أمكنك مشاركة. هذا الوعي الجديد مع بقية الزملاء قبل فوات الاوان.
    Böylece yeni yıla yeni hayatında uyanabilirsin. Open Subtitles ويمكنكِ أن تستيقظي في العام الجديد مع حياتك الجديدة
    Ve bu, Amerika'daki ünlü mucit Dean Kamen ile gerçekleştirdiğim yeni bir projeydi. TED وهذا مشروعي الجديد مع "دين كامين" , المخترع الشهير في الولايات المتحدة.
    Güneşin yeni konumuna göre ayarlanıyor. Open Subtitles تأسيس الاصطفاف الجديد مع الشمس
    Dostum, yeni şeyleri, çağdaş zamanı yakalamalısın. Open Subtitles يجب أن تكون مع الجديد, مع الاَن
    Wilson yeni dünya düzenini herkes için adalet ve demokrasi üzerine kurmak istiyordu. Open Subtitles أراد "ويلسون" نظامه العالمي الجديد مع عدالة وديمقراطية للجميع
    Peki, Bay Afazi'den yeni haberler var mı? Cuddy seni aradı mı? Open Subtitles ما الجديد مع المصاب باحتباس الكلام؟
    NCIS'teki yeni konumumdan pek memnun olmamış gibiydin. Open Subtitles أنت لم تبدو سعيداً بإتفاقي الجديد مع "إن سي أي إي"
    yeni meclis üyesi polisle geliyor. Open Subtitles سوف يأتي المستشار الجديد مع الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus