"الجرح الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • yara
        
    • yaralıydı hani
        
    • kesiğe
        
    • yaralar
        
    • sıyrıklar
        
    Şu anda o herifin tek zayıf noktası göğsündeki yara! Open Subtitles نقطة ضعفه الوحيدة هو الجرح الذي على صدره
    ! Karımı korumaya çalışırken aldığın yara! Open Subtitles أين الجرح الذي تلقيته وأنت تحاول إنقاذ زوجتي ؟
    Giderek daralan yara izine göre, karşımızda bir bıçak var. Open Subtitles إستناداً على مسار الجرح الذي يميل إلى التقلص نحن ننظر إلى سكين
    Eli yaralıydı hani? Open Subtitles الجرح الذي تكبدته يده؟
    Eli yaralıydı hani? Open Subtitles الجرح الذي تكبدته يده؟
    Bak, bence kafandaki kesiğe birinin bakması lazım. Open Subtitles أظن أنه يشدر بك أن تتفحصي الجرح الذي برأسك.
    Senin ve onların aldığı yaralar. Open Subtitles الجرح الذي تحصلين عليه و الجرح الذي يحصلون عليه
    Elinizdeki sıyrıklar 1-2 metrelik bir düşüşten kaynaklanan türden. Open Subtitles الجرح الذي على كف يدك وجدت نتيجه لسقوط مفاجىء
    Karnımdaki yara sanki içimde bıçak dönüyormuş gibi yanıyor. Open Subtitles هل تشعر بوعكة ؟ . الجرح الذي في بطني يُحرقني كما لو أنه سكين مغروز بها
    Ne kadar çabalarsam çabalayayım hiç iyileşmeyecek bir yara gibi sanki. Open Subtitles انه مثل أن هذا الجرح الذي لن يشفى أبداً ، مهما كانت صعبة المحاولة.
    Ama bu yara onu öldürmek için değil. Open Subtitles يقرب أن يكون جراحياً ، لكن هذا ليس الجرح الذي قتله
    Bu kenarlar kesinlikle gördüğümüz yara izine uygun. Open Subtitles هذه الحواف ستؤدّي بالتأكيد لمسار الجرح الذي رأيناه.
    Ayrıca dirsekteki yara daha küçük kalibreli bir mermi. Open Subtitles و الجرح الذي على الزند كان من رصاصه عيار اصغر.
    - Evet ve astsubayın boynundaki yara kan kaybına neden olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أجل،و الجرح الذي على عُنق ضابط الصف يُشير إلى أنه نزف حتى الموت
    Bana yadigar bıraktığın o yara güzelliğime güzellik katıyor. Open Subtitles "الجرح الذي خلفته وراءك" "زاد على جمالي"
    Ne oldu? Bilmiyorum. Tek yaptığım, aletimdeki kesiğe bakmaktı. Open Subtitles لا أعلم, كل ماكنت أفعله هو مشاهدة الجرح الذي في قضيبي
    Tanrı yolunda oluşmuş yaralar kutsal yaralardır. Open Subtitles ستكون الجرح الذي يحرّض مجد الله
    Elinizdeki sıyrıklar 1-2 metrelik bir düşüşten kaynaklanan türden. Open Subtitles الجرح الذي على كف يدك وجدت نتيجه لسقوط مفاجىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus