Bu, çok ani oldu ve en trajik parçası Jeremy... | Open Subtitles | لقد كان شيئاً مؤسفاً و الجزء الأكثر مأساوية جيرمي .. |
Hiçbir şekilde yok edilemez. Ama en etkileyici yanı bu değil. | Open Subtitles | إنه عملياً لا يمكن تدميره لكن هذا ليس الجزء الأكثر روعة |
Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. | Open Subtitles | حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية في البحث العلمي. |
Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır. | Open Subtitles | حفظ السجلات المناسبة هو الجزء الأكثر أهمية من البحث العلمي. |
Davanın en can alıcı kısmı geliyor. | Open Subtitles | الجزء الأكثر حسماً في هذه القضية يظهر |
diyorum. Eğer cevap evet ise -- ve cevap evet olduğunda -- en dehşet verici olduğunu düşündüğüm bölüme geçiyoruz; icra aşaması. | TED | إذا كانت الإجابة نعم، وعندما تكون كذلك، ننتقلُ لما أعتقد أنه الجزء الأكثر رعبًا، والذي هو مرحلة التنفيذ. |
Ama bana kalırsa en heyecan verici yanı topladığımız bilgiler. | TED | ولكن بالنسبة لي فإن الجزء الأكثر إثارة فيه هو البيانات التي نجمعها |
en şaşırtıcı kısmıysa önümüzdeki hafta ne üzerinde çalışmalıyız sorusu oldu. | TED | ولكن الجزء الأكثر إثارة للدهشة أتى عندما تحولنا إلى، ما سنفعله في الأسبوع المقبل؟ |
Şimdi size en önemli kısmı söyleyeceğim. | TED | الآن ما سأقوله لكم هو الجزء الأكثر أهمية. |
Çok sevdim. Yine de bayrağın en hüzünlü tarafı, burada iki büyük yeni tasarım yarışmasının yapılmış olması. | TED | الجزء الأكثر إحباطاً في هذا العلم أنه كان هناك مسابقتان رئيسيتان لإعادة التصميم |
Hasta olmanın en temel, en yaygın, en sinir bozucu yanı için. | TED | عن الجزء الأكثر أساسية، الأكثر شيوعًا، و الأكثر صعوبة لكونك مريض. |
Onu yanıma alarak konu sinir hücresi üremesi olunca, beynin en heyecan verici bölümlerinden birini -- hipokampusu gösterdim. | TED | وقد أخذته في جولة في الجزء الأكثر إثارة من الدماغ عندما يتعلق الأمر بتكوين الخلايا العصبية -- وهو "الحُصين". |
Tabii ki sohbetin en iyi yerindeyken telefonu çaldı. | TED | و بينما كنا سنصل إلى الجزء الأكثر تشويقا من الحديث، أضاء هاثفه بالطبع. |
Ama aslında bu yeni üretim devriminin en heyecanlı kısmı üretkenliğin ötesine gidiyor. | TED | ولكن في الواقع، الجزء الأكثر إثارة في هذه الثورة التصنيعية الجديدة يذهب إلى من وراء الإنتاجية |
Bana göre, süper kahramanların insan tarafı, büyük ihtimalle, her zaman en önemli kısımdı. | TED | بالنسبة لي، الجانب الإنساني من الأبطال الخارقين كان دائمًا، ربما، الجزء الأكثر أهمية. |
Daha da garibi, hatta belki de makine için işin en eğlenceli kısmı bu. | TED | هذا أكثر غرابة حتى، لكنه على الأرجح الجزء الأكثر مرحًا بالنسبة للآلة. |
Ne de olsa ameliyat etmek işimin en eğlenceli tarafıydı. | TED | فالعمليات، هي الجزء الأكثر إمتاعًا في عمَلي. |
Ormanların en gizemli kısmı ağaç üstü tepe örtüsüdür. | TED | الجزء الأكثر غموضا من الغابات هي مظلة الشجرة العليا. |
Hugh Crain adında bir adam, New England'ın... en ücra köşesinde, karısı ve kızı için yaptırmıştı bu evi. | Open Subtitles | من قبل رجل يدعي هيو كارين كبيت لزوجته وبنته في الجزء الأكثر بعد مكن أن يجدة نيو إنجلند |
Evet! Hikayenin can alıcı kısmı da bu zaten. | Open Subtitles | - أعلم , و هذا هو الجزء الأكثر تشويقاً |