"الجزء الأول من" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk kısmı
        
    • ilk bölümü
        
    • ilk kısmını
        
    Sınavın ilk kısmı, iki çift slayttan oluşacak. Open Subtitles الجزء الأول من الأمتحان يحتوي على زوجين من الشرائح
    Bu hediyenin ilk kısmı. Sana sonra bir şey daha vereceğim. Open Subtitles هذا فقط الجزء الأول من هديتك لدى شىء آخر سأعطيكى إياه لاحقاً
    - Maalesef, planın ilk kısmı, sinirlerimi bozan insanlara söylememek. Open Subtitles في الحقيقة, للأسف الجزء الأول من الخطة ليس للمشاركة مع الأشخاص الذين يزعجونني.
    Cevabın ilk bölümü, teknoloji iş sahamızı büyüttü, önemini arttırdı, uzmanlığımıza, yargılarımıza ve yaratıcılığımıza değer kattı. TED الجزء الأول من الإجابة هو أن التكنولوجيا ضَخمت نفوذنا، زادت من الأهمية ، القيمة المضافة لخبرتنا، وقراراتنا وإبداعنا.
    Bu toplantının ilk bölümü kapalı bir oturum olacak. Open Subtitles الجزء الأول من هذا الاجتماع سيكون جلسة مغلق
    Aynı zamanda, şovumun ilk kısmını birazcık ustalık isteyen bir şeyle sonlandırmama izin verin. TED في غضون ذلك، دعوني أختم لكم الجزء الأول من عرضي بفعل شيء ما بشكل أكثر حيلة.
    Yani törenin ilk kısmı biraz ezikti ama sıcak hava balonu gezisiyle bitirmemiz çok feci olacak. Open Subtitles أعني، الجزء الأول من المراسم كان سخيف قليلاً.. لكن أنهائة برحلة في منطاد هوائي ؟ ذلك رائع
    İlk kısmı bir kez daha izleyebilir miyiz? Open Subtitles أيُمكننا مُشاهدة ذلك الجزء الأول من جديد؟
    Sohbetinizin ilk kısmı aslında önceden kaydedilmiş bir videoydu. Open Subtitles الجزء الأول من محادثتك كان في الواقع فيديو مسجل مسبقا
    Kızın hikâyesinin ilk kısmı çocuğunkini doğruluyor. Open Subtitles الجزء الأول من قصّته تحقّق نسخة الولد.
    Son çekimin ilk kısmı. Open Subtitles الجزء الأول من المحاولة الأخيرة
    Bu sadece onu geri almanın ilk kısmı. Open Subtitles هذا هو الجزء الأول من الخطة أن نستعيدها
    Mesajın ilk kısmı adacık...ada ger ada gerçek. Open Subtitles الجزء الأول من الرساله يقرأ الجزيره... هي...
    Planın ilk kısmı, Vector ile korumadan önce buluşmalıyız. Open Subtitles ...الجزء الأول من الخطة مقابلته أولاً
    İşte bu hikâyenin ilk kısmı, tamam mı? Open Subtitles هذا هو الجزء الأول من القصة
    Yani Damon'ın teorisinin ilk kısmı doğru çıktı. Open Subtitles -ذلك يؤكد الجزء الأول من قصة (ديمون )
    Troy ve Abed'in ilk kısmı. Open Subtitles إنه الجزء الأول من (تروي) و (عابد)
    Bu sahnenin ilk bölümü aslında standart bir sahnedir. Open Subtitles الجزء الأول من هذا المشهد القصير كان معيارياً نموذجياً
    Kod'un ilk bölümü için anlaştık. Open Subtitles يعني، نحن نتعامل مع الجزء الأول من الرمز
    Denklemin ilk kısmını çözdü. Open Subtitles بدأ يكشف الجزء الأول من المعادله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus