Sanat, Eflatun'a göre doğruluk, güzellik ve aşktır. | TED | الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب. |
Etrafına bir bak. Burada güzellik ve iyilikten başka hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إنظر من حولك، ليس هناك شيء ما عدا الجمال و الخير |
..güzellik ve yumuşaklık adına neleri feda ettiğinizi iyi düşünün. | Open Subtitles | تذكر أن تسأل نفسك بما ترغب فى أن تضحى فى سبيل الجمال و البشرة الناعمة |
Zeki, güzel ve kendilerinden hoşnut olan gerçek kadınlar. | Open Subtitles | السيدات الحقيقيات اللاتى يكونون فى منتهى الذكاء و الجمال و سعداء كما هم. |
O çok güzel ve sanki rap klibinde oynuyormuş gibi giyiniyor. | Open Subtitles | فهي رائعة الجمال و تلبس كأنها في أغنية مصورة |
Kar tanesinin büyüleyici güzelliği ve ahengi. | Open Subtitles | الجمال و الانسجام في قطع الثلج |
Herkesin ulaşmak için çırpındığı ama gerçekte kimsenin ulaşamayacağı fiziksel görünüm, güzellik ve yiğitlik tanımlarının hepsi birer yanılsamadır. | Open Subtitles | و في الحقيقة لن يكون أحد بلغة الفيزياء الظاهرية و بتعريف الجمال و الشجاعة |
güzellik ve tehlikenin bir birleşimi gibi. | Open Subtitles | أول شيء أود التحدث عن الأمواج، تحمل خليط من الجمال و الخطر. |
"Bu, bir kuyruklıyıldızdan fazlasıydı, çünkü onun hayatına yön vermiş, güzellik ve anlam katmıştı." | Open Subtitles | لقد كان أكثر من مذنب لما أحضره لحياته التوجيه، الجمال و المعاني |
Beyaz Lotus her daim bilgelik, güzellik ve dürüstlük uğruna var olmuştur. | Open Subtitles | اللوتس البيضاء كانت دائماً حول الفلسفة و الجمال و الحقيقة ولكن منذ حوالي شهر |
Sanattaki güzellik ve hazzın -- ki bu muhtemelen evrensel -- sahte, kitsch ya da ticari olduğu düşünülmeye başlandı. | TED | الجمال و المتعة فى الفن -- على نطاق كل البشرية تقريباً -- كانت -- قد بدأت تُعتبر مصطنعة، أو زائفة، أو تجارية. |
Ve eğer Tanrı bana biraz güzellik ve servet verseydi benden ayrılmanızı en az benim sizden ayrılmam kadar zorlaştırırdım. | Open Subtitles | و لو أن الله أعطاني بعض الجمال و الثروة -لجعلت تركك لي صعباً كما هو صعب عليّ أن أتركك . |
Kanserin neresinde güzellik ve ahenk var? | Open Subtitles | اين الجمال و الانسجام في السرطان ؟ |
Kanserin neresinde güzellik ve ahenk var? | Open Subtitles | اين الجمال و الانسجام في السرطان ؟ |
güzellik ve para her zaman birarada olmaz. | Open Subtitles | الجمال و الكُلفة لا يتوافقان أبداً. |
Ve bana oldukça güzel ve sadakatli bir kızdan bahsetti. | Open Subtitles | ثم تكلم عن فتاه فائقة الجمال و الأخلاص |
güzel ve seksi bir kadın demiştin. Diğer soru. | Open Subtitles | فأنت تقول أنها في غاية الجمال و مثيرة للشهوة سؤال آخر... |
Nasıl bu kadar güzel ve bu kadar yanlış olabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تكونين في غاية الجمال و على خطأ ؟ |
güzel ve komik olmanın kötü bir özellik olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا اظن ان الجمال و المرح , سيئان للدرجه |
Kar tanesinin büyüleyici güzelliği ve ahengi. | Open Subtitles | الجمال و الانسجام في قطع الثلج |