"الجنرال" - Traduction Arabe en Turc

    • General
        
    • Generalin
        
    • Generali
        
    • Generale
        
    • generalim
        
    • Genel
        
    • Komutan
        
    • Tümgeneral
        
    • Tuğgeneral
        
    Peki General, atağa mı geçelim yoksa savunmada mı kalalım? Toudou... Open Subtitles إذاً أيها الجنرال , هل نتخذ موقفاً هجومياً أم دفاعياً ؟
    Belki de General Richter'in gördüğü bunlardı. Gerçek paraşütçüler değil. Open Subtitles ربما هذا ما رصده الجنرال ريشتر و ليس مظليين حقيقيين
    Kim daha önemli demiştim, bir General mi, onbaşı mı. Open Subtitles اليوم ، لقد سألتك ، من الأهم الجنرال أم العريف
    O zaman, söylediğin doğruysa General seni yavaş yavaş öldürecek demektir. Open Subtitles ..حسناً , اذا انت تقول الحقيقة ذلك الجنرال سوف يقتلك ببطء..
    General müsaade buyurursa, tüfekleri toplamak için zaman harcamak daha iyi olur. Open Subtitles مع تصريح الجنرال , هذا هو الوقت الأنسب لتقضيه في جمع البنادق
    General Dolores'i takdim etmeme izin verin Bay Teddy Sanchez. Open Subtitles اسمح لي ان اقدم لك الجنرال دولوريس سيد تيدي سانشيز
    "General Lew Wallace yeni bölge valisi olarak yemin etti. Open Subtitles يأخذ الجنرال لو والاس قسما من الارض كحاكم جديد للمقاطعة
    Gainsborough Görevi İçin Kleranslı Personel Listesi, emreden General C.H. Melchett. Open Subtitles أسماء المصرح لهم بمعرفة مهمة غينزبورو، كما كتبها الجنرال س. هـ.
    Albay Munro durur, ama General Webb anlaşmaya saygı gösterip askerlerini geri göndermeyecek. Open Subtitles الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية ويرسل جنودهم بعيداً
    23 saat önce, General Aleksander Kodoroff 10 savaş başlığı çaldı. Open Subtitles منذ 23 ساعة مضت الجنرال أليكساندر كودروف سرق 10 رؤوس نووية
    - General Sklarov komutasındaki hükumet karşıtı olan askeri birlikler, - Open Subtitles القوات معارضة لانتخابات الرئاسة وتم قيادته من قبل الجنرال ليو سيكلوف
    Birileri General'i öldürdü, bu da birinin doğruyu söylemediğini gösteriyor. Open Subtitles أحدهم قتل الجنرال, وهذا يبين أن أحدهم لم يقل الحقيقة.
    Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! Cephede bize gerek varmış. Open Subtitles أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة
    Bilmenizi isterim... General Devereaux ordunun resmi politikasından söz etmiyor. Open Subtitles لا أخفي عليكم الجنرال لا يتكلم عن سياسة جيش رسمية
    Dünyanın cesur savaşçıları General Zapp Brannigan'ın komutasında örümceklerin anavatanında bir zafer kazandı. Open Subtitles محاربوا الأرض الشجعان بقيادة الجنرال العام ويبيلو زاب برينجان انتصروا على كوكب العناكب
    En iyisi onlara söylemek, General. Eninde sonunda öğrenecekler zaten. Open Subtitles ربما يجب اخبارهم أيها الجنرال فسيعرفون بالأمر عاجلاً أم آجلاً
    General kaleye karşı bir kin besleyerek ölmüştü, değil mi? Open Subtitles لقد مات الجنرال وهو يكن لهذه القلعة الحقد أليس كذلك؟
    Sence Gündüz Feneri General,oğlumu parayı almaya ikna edebilecek mi? Open Subtitles هل تظن الجنرال الزنجي سيجعل إبني يجلب ذلك المال ؟
    General, daha fazla asker ve silah yığarsanız masum insanların hayatını tehlikeye atarsınız. Open Subtitles أيها الجنرال , إحضار جنود و أسلحة أكثر سيجعل الناس الأبرياء في خطر
    Generalin eşi olarak Sovyet suçluların cezalandırılması için dua edeceğim. Open Subtitles زوجة الجنرال سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين
    Bu işe Generali karıştırmaya hiç gerek yok. Open Subtitles ليس هنالك سبباً لتوريط الجنرال بهذا الأمر
    Ceza gerçekleşecek. Generale sordum bile. Open Subtitles أنا آسف يا ابي لكن العقوبة ستنفذ هذا كلام الجنرال
    generalim, bu savaşa devam etmenin anlamsız olduğunu söylüyor. Open Subtitles الجنرال يرى أنه لا معنى لمواصلتكم القتال
    Daha da önemlisi, Genel Perry artık günde iki kez arıyor. Open Subtitles الأكثر أهمية , الجنرال بيري الآن على الهاتف مرتين في اليوم
    Birden Komutan'ın baba olmaya hazır olmadığını fark ettim. Open Subtitles فجاءه لقد شعرت بان الجنرال غير مستعد بأن يكون والد
    ya 2008'de, Tümgeneral Champoux'un gelip "belirleyici yılı" getireceğini söylemesini, TED وذات الامر تكرر في عام 2008 .. عندما وصف الجنرال تشامبوكس عندما تسلم القيادة ان سنته ستكون سنة الحسم ..
    Tuğgeneral McClintock... bu bölgenin kıdemli subayı. Open Subtitles الجنرال ماكلينتوك المسؤول الأعلى في المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus