"الجيدين" - Traduction Arabe en Turc

    • iyilerden
        
    • iyiler
        
    • çok iyi
        
    • iyilerin
        
    Kötü adamlar, iyilerden daima fazladır Mikey. Open Subtitles سيكون هناك دائمآ رجال سيئيين أكثر من الجيدين يا مايكى
    Salı 7'de. Sen iyilerden birisin, Osborne. Open Subtitles الثلاثاء فى السابعه انت واحده من الجيدين اوزبورن
    En ama en iyiler bile eninde sonunda bir hata yapar. Open Subtitles حتـى الاشـخاص الجيدين ينتهي بهم الامر بشـكل سـيء
    Ama kötüleri koruduğunda, iyiler için işi zorlaştırıyorsun. Open Subtitles أجل, ولكن يمكنك جعل الأمر صعب علي الجيدين
    Bir çok iyi kalpli insan buraya kadar gelebilmek için can verdi. Open Subtitles لقد مات مننا الكثير من الأشخاص الجيدين لكي يجعلونا نصل إلي هنا
    Savaş bana kötülüğün yükselmesi için iyilerin hiçbir şey yapmamasının yeterli olduğunu öğretti. Open Subtitles معارك الحرب علّمتني الشئ الوحيد الضروري لإنتصار الشّر أنَ الرجال الجيدين لا يفعلون شيئاً
    Bu eğitime katılanların arasında gördüğüm en iyilerden biriydin. Open Subtitles انت واحد من الرجال الجيدين الذي رايتهم يتخطون هذا الاختبار
    Aşağı inmeyi başarırsak... onlar bize ateş açmadan kötüleri iyilerden ayırt edemeyiz. Open Subtitles و إذا تمكنا من عبور الطابق نزولاً على الدرج ما زلنا لا نستطيع أن نميز الناس الجيدين من الأشرار -حتى يطلقوا النار علينا
    Victor da, bu iyilerden biri ve hiç şansı dönmüyor. Open Subtitles و (فيكتور) أحد هؤلاء الجيدين الذين لمْ يحصلوا على فرصة
    İyilerden bir tanesi. Open Subtitles واحد من الابناء الجيدين
    Hayır, Aidan öyle biri değil. O iyilerden biri. Open Subtitles لا (ايدن) ليس هكذا هو احد الجيدين
    Ama kalmayacak. İyiler hiç kalmaz zaten. Fakat gidene kadar iyi yemek yiyeceğiz. Open Subtitles لن تبقى، لا يبقى الطهاة الجيدين لكن سنأكل طعاماً لذيذاً حتى تغادر
    Sanki tüm iyiler kapılmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو ان الجيدين كلهم قد أُخذوا
    Kötülere iyilik yapıyorsun... ama iyiler için iyilik yapmıyorsun. Open Subtitles ولا تفعل شيئاً جيداً للناس الجيدين
    Onun yaşına geldiğinde iyiler hep kapılmış oluyor. Open Subtitles بعمرها، كل الجيدين تم خطفهم بالفعل.
    Sadece en iyiler işine sadık olurlar. Open Subtitles الأمر فقط إن الجيدين لديهم إلتزامات
    Bir çok iyi adam kaybettim. Bir gazinin hislerini iyi bilirim. Open Subtitles فقدت العديد من الرجال الجيدين, لذا أعلم من أنت و بماذا تشعر.
    Bir çok iyi adam kaybettim. Bir gazinin hislerini iyi bilirim. Open Subtitles فقدت العديد من الرجال الجيدين, لذا أعلم من أنت و بماذا تشعر.
    Sanırım pek çok iyi arkadaşın vardır. Open Subtitles أفترض أن لديك الكثير من الأصدقاء الجيدين
    En iyilerin de iyileri yaz boyu burada kalıyorsa da şahinlerin çoğu bu mağarayı bir yol üstü lokantası olarak kullanıyor. Open Subtitles "أفضل الجيدين" يبَقِيَ لمدة فصل الصيف بأكمله, ولكن معظم الصقور المهاجرة تستخدم الكهف كمطعم للمرو من جانب إلى أخر.
    İyilerin yanından. Open Subtitles الأشخاص الجيدين
    Kötü akrabalar sayesinde iyilerin kıymetini daha iyi anlarsınız. Open Subtitles ليساعدك على تقدير الجيدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus