"الجينات الوراثية" - Traduction Arabe en Turc

    • DNA'
        
    • genetik
        
    Verici iliği ile alıcının DNA'ları aynı ise olasılıklar daha iyidir. Open Subtitles يكون الوضع افضل اذا كان المتبرع بالنخاع يملك نفس الجينات الوراثية
    Olimpiyat yüzücülerindeki balık DNA'sına ilişkin deneylerin detayları. Open Subtitles تفاصيل تجارب الجينات الوراثية للسمك عل سباحين الأولمبيات
    DNA'larınız dışında fazla ortak yönünüz olmadığını fark edebilirsin. Open Subtitles أعني بالإضافة إلى الجينات الوراثية من الممكن أن لا تكون مشتركة
    Sağlık yöneticileri artık bizlere sık sık, posta kodumuzun genetik kodumuzdan daha önemli olduğunu hatırlatıyor. TED منفذي الرعاية الصحية يذكروننا دائما بأن الرمز البريدي أهم من الجينات الوراثية
    Gördüğünüz gibi, ırk biyolojik bir sınıflandırma değil, genetik farklılıklardan oluşan sağlık eşitsizliklerinin doğal bir sonucudur. TED فكما ترون، العرق ليس فئة بيولوجية، تنتج هذة الفوارق الصحية بشكل طبيعي بسبب اختلاف الجينات الوراثية.
    Sen insan ve uzaylı DNA'sının bir karışımısın. Open Subtitles لقد قمنا بدمج الجينات الوراثية البشرية مع الجينات الخاصة بالوحوش
    Onu suçlama. Suç, DNA'sında, sanırım. Open Subtitles لا تضع اللوم عليه إنها فقط الجينات الوراثية كما أعتقد
    İktidarsız nötron, oğluna DNA testi yaptır. Open Subtitles أيها الجبان يجب أن . تفحص الجينات الوراثية لأبنك
    Hâlâ o DNA çubuklarını bekliyorum. Open Subtitles لا تزال تنتظر مسحات الجينات الوراثية تلك
    Bunların hepsi DNA'mızda kodlanmış bir genetik ama bu okulda öğrendiğimiz genetik değil. TED جميعها مشفرة في حمضنا النووي الريبوزي منقوص الأكسجين، وكلها تتعلق بعلم الوراثة، ولكنها ليست الجينات الوراثية التي درسناها في المدرسة.
    Kana sahibiz. DNA'ya sahibiz. Open Subtitles لدينا الدم لدينا الجينات الوراثية
    - DNA'sını kontrol ettin mi? Open Subtitles - هل قمت بتحليل الجينات الوراثية ؟
    - DNA testi bunu kanıtlayacaktır... Open Subtitles - . الجينات الوراثية ستأكد هذا الامر -
    DNA'lara bakacağız. Open Subtitles سوف نفحص الجينات الوراثية
    DNA testine bile gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لاختبار الجينات الوراثية !
    Ve tüm genetik özellikler birbirlerine geçirilemez, bilirsin. Open Subtitles وليس كل الجينات الوراثية تنتقل نفسها , تعلم
    Belli insanlara travmaya maruz kaldıklarında miras aldıkları yeteneklerine uyum sağlaması için genetik bir bozukluk veriyor. Open Subtitles الجينات الوراثية الموجودة فى أى بشرى. والتى تتكيف مع قدرات جديدة للبقاء. عندما تتعرض لصدمة.
    genetik yapıcı hastalıkları devre dışı bırakan testler yapmayı planlıyoruz. Open Subtitles نخطط لاختبار الجينات الوراثية والكشف عن اي امراض معيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus