"الحادية عشر" - Traduction Arabe en Turc

    • On bir
        
    • on birde
        
    • on birinci
        
    On bir yaşındaki bir kız neden çekirdek yesin ki? Open Subtitles لـماذا تمضغ فـتاة بعمـر الحادية عشر حبوب عباد الشمس ؟
    Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben On bir yaşlarındayken vefat etti. Open Subtitles أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر
    - Şişe çevirmece. - On bir yaşında değiliz. Open Subtitles أديري الزجاجة هو ليس في الحادية عشر من العمر
    Saat on birde tesadüfen kan vermem gerek. Open Subtitles فهذا ماحدث بالفعل في الحادية عشر صباحا سأتبرع بدمي
    Sabah on birde, öğleden sonra üçte. Open Subtitles فى الساعه الحادية عشر صباحاً والثالثه بعد الظهر
    Bir kaç tane. Onuncu, on birinci ve on ikinci. Sakıncası mı var? Open Subtitles من الثانية عشر أو الحادية عشر أو العاشرة هل لديك مانع؟
    Bir kaç tane. Onuncu, on birinci ve on ikinci. Sakıncası mı var? Open Subtitles من الثانية عشر أو الحادية عشر أو العاشرة هل لديك مانع؟
    Ölüm zamanları sabah On bir ve gece yarısı arasına dağıldı. Open Subtitles وقت الموت كان موزع بين الحادية عشر صباحاً ومنتصف الليل
    Moronun teki kendini ütü masası ile öldürdü. "On bir haberlerini izlediniz." Open Subtitles الأحمق حطم المكواة أثناء النقل أخبار الساعة الحادية عشر
    Mavi bir şapkayla On bir yaşında bir çocuk arıyor olacak. Open Subtitles سيكون يبحث عن قبعة زرقاء وولد بعمر الحادية عشر
    On bir yaşındaki küçük bir çocuk için karanlık çok sert bir cezaydı. Open Subtitles لـِ صبى فى عمر الحادية عشر الظـلام كان عقـاب اكثر من قـاسي بـِ النسبـة له
    Açıkçası, biraz açık renkli ve On bir yaşındayım. Open Subtitles في الحقيقة أنا شاحب قليلاً في الحادية عشر
    Dünyaya On bir yaşından beri hazırlandığım şeyi vereceğim Portnoy'un Feryadı'ndan beri çıkan ilk gerçek, edebi erotik romanı. Open Subtitles سأعطي العالم ما كنت أحضّر له منذ أن كنت بعمر الحادية عشر أول رواية أدبية شهوانية
    Yarın, on birde kasabadan ayrılıyorum. Open Subtitles غداً في الحادية عشر سأذهب لبلدتك
    Buluşacaklar. Yarın on birde. Matheson Hammock. Open Subtitles لقد رتب اللقاء غداً فى "ماثيسون هاموك" فى الحادية عشر صباحاً
    Bu Cumartesi, sabah tam on birde 54. İskele'de ol. Open Subtitles اذهب إلى (بير 64) هذا السبت في الحادية عشر تمامًا
    Saat on birde orada olacağım. Open Subtitles الحادية عشر صباحا، سأكون هناك
    - Anne! - Şaka yapıyorum. on birde dön. Open Subtitles أمى - أمزح معك فى الساعة الحادية عشر
    Sabah on birde kahve. Yemeğe çıkmam ben. Open Subtitles الحادية عشر صباحاً.
    Şimdi on birinci rounda geldik. Open Subtitles ها نحن الآن نبلغ الجولة الحادية عشر.
    Bu benim on birinci parçam. Open Subtitles هذه تقريباً قطعتي الحادية عشر
    - ON BİRİNCİ BÖLÜM "Nam-ı Diğer Mavi Hüzün Kapladı İçimi" Çeviri: Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) Open Subtitles "{\fnAndalus\fs48\b1\cH7D838A\3cHFFFFFF} " جيسيكا جونز "{\fnAndalus\fs28\b1\cH09ACFF\3cHFFFFFF}" الحلقة الحادية عشر "بعنوان: "لدي الشجن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus