On bir yaşındaki bir kız neden çekirdek yesin ki? | Open Subtitles | لـماذا تمضغ فـتاة بعمـر الحادية عشر حبوب عباد الشمس ؟ |
Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben On bir yaşlarındayken vefat etti. | Open Subtitles | أبي لم حاضراً في الحقيقة، و أمي توفت حين كنت في الحادية عشر |
- Şişe çevirmece. - On bir yaşında değiliz. | Open Subtitles | أديري الزجاجة هو ليس في الحادية عشر من العمر |
Saat on birde tesadüfen kan vermem gerek. | Open Subtitles | فهذا ماحدث بالفعل في الحادية عشر صباحا سأتبرع بدمي |
Sabah on birde, öğleden sonra üçte. | Open Subtitles | فى الساعه الحادية عشر صباحاً والثالثه بعد الظهر |
Bir kaç tane. Onuncu, on birinci ve on ikinci. Sakıncası mı var? | Open Subtitles | من الثانية عشر أو الحادية عشر أو العاشرة هل لديك مانع؟ |
Bir kaç tane. Onuncu, on birinci ve on ikinci. Sakıncası mı var? | Open Subtitles | من الثانية عشر أو الحادية عشر أو العاشرة هل لديك مانع؟ |
Ölüm zamanları sabah On bir ve gece yarısı arasına dağıldı. | Open Subtitles | وقت الموت كان موزع بين الحادية عشر صباحاً ومنتصف الليل |
Moronun teki kendini ütü masası ile öldürdü. "On bir haberlerini izlediniz." | Open Subtitles | الأحمق حطم المكواة أثناء النقل أخبار الساعة الحادية عشر |
Mavi bir şapkayla On bir yaşında bir çocuk arıyor olacak. | Open Subtitles | سيكون يبحث عن قبعة زرقاء وولد بعمر الحادية عشر |
On bir yaşındaki küçük bir çocuk için karanlık çok sert bir cezaydı. | Open Subtitles | لـِ صبى فى عمر الحادية عشر الظـلام كان عقـاب اكثر من قـاسي بـِ النسبـة له |
Açıkçası, biraz açık renkli ve On bir yaşındayım. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا شاحب قليلاً في الحادية عشر |
Dünyaya On bir yaşından beri hazırlandığım şeyi vereceğim Portnoy'un Feryadı'ndan beri çıkan ilk gerçek, edebi erotik romanı. | Open Subtitles | سأعطي العالم ما كنت أحضّر له منذ أن كنت بعمر الحادية عشر أول رواية أدبية شهوانية |
Yarın, on birde kasabadan ayrılıyorum. | Open Subtitles | غداً في الحادية عشر سأذهب لبلدتك |
Buluşacaklar. Yarın on birde. Matheson Hammock. | Open Subtitles | لقد رتب اللقاء غداً فى "ماثيسون هاموك" فى الحادية عشر صباحاً |
Bu Cumartesi, sabah tam on birde 54. İskele'de ol. | Open Subtitles | اذهب إلى (بير 64) هذا السبت في الحادية عشر تمامًا |
Saat on birde orada olacağım. | Open Subtitles | الحادية عشر صباحا، سأكون هناك |
- Anne! - Şaka yapıyorum. on birde dön. | Open Subtitles | أمى - أمزح معك فى الساعة الحادية عشر |
Sabah on birde kahve. Yemeğe çıkmam ben. | Open Subtitles | الحادية عشر صباحاً. |
Şimdi on birinci rounda geldik. | Open Subtitles | ها نحن الآن نبلغ الجولة الحادية عشر. |
Bu benim on birinci parçam. | Open Subtitles | هذه تقريباً قطعتي الحادية عشر |
- ON BİRİNCİ BÖLÜM "Nam-ı Diğer Mavi Hüzün Kapladı İçimi" Çeviri: Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) | Open Subtitles | "{\fnAndalus\fs48\b1\cH7D838A\3cHFFFFFF} " جيسيكا جونز "{\fnAndalus\fs28\b1\cH09ACFF\3cHFFFFFF}" الحلقة الحادية عشر "بعنوان: "لدي الشجن" |