"الحاسمة" - Traduction Arabe en Turc

    • kritik
        
    • alıcı
        
    • belirleyecek
        
    Bu kritik bağları gösteren başka bir örnek vereyim. TED إليك مثالًا آخر يبين تلك الروابط الحاسمة.
    Seçimleri modernize etmek için kritik ama daha önce hiç kullanılmamış bir kaynağa odaklandım: Yerel seçim memurları. TED فركزت على المصادر الحاسمة غير المستغلة حتى الآن من أجل تحديث الانتخابات: أعني مسؤولي الانتخابات المحلية.
    kritik an burası, acaba ısı kalkanı dayanacak mı ? Open Subtitles هذه هي اللحظة الحاسمة هل سيتحمل الدرع الحراري؟
    Şimdi size hızlıca bunu gerçekten gösterebilen can alıcı bir deneyi anlatmaya çalışayım. TED واسمحوا لي أن أقول لكم بسرعة بعض التجارب الحاسمة التي تمكنت من إظهار هذا.
    Hizmetleri belirleyecek, standartları koyacak komiteler oluşturacak, raporlar isteyecekler. Open Subtitles الخدمات الحاسمة معايير المكان تأسيس اللجان
    Bu biraz zor. Çok kritik bir yerindeyim. Open Subtitles سيكون هذا صعبا قليلا أنا فى مرحلة النقد الحاسمة حاليا
    kritik antlaşmaların kotarılmasında etkiliydi. Open Subtitles كانت مفيدة جداً في السمسرة في تلك الصفقة الحاسمة
    Tüm ekibin uğruna çalıştığı kritik an buydu. Open Subtitles كانت هذه اللحظة الحاسمة التي تتطلّع إليها الفريق.
    İlk üç ay organların, sinir sisteminin, kolların, bacakların ve parmakların gelişimi için en kritik dönemdir. Open Subtitles أو فترة حمل هي الحاسمة فيما يتعلق بنمو الأعضاء الجهاز العصبي , الأذرع الأصابع الساقين
    "Ben bu kesişme noktasına 'İradenin kritik Anı' diyorum." Open Subtitles أنا اسمي هذه المرحلة، باللحظة الحاسمة للإرادة
    ya beyninizin tüm bölümleri öylesine kritik anda birlikte çalışmayı başaramazlarsa? Open Subtitles ماذا لو كل أجزاء مخك فشلت فى العمل مع بعضها البعض فى اللحظة الحاسمة ؟
    Bir soruya hemen cevap verebilme gücünüzü belirlemek ve kritik düşünce yeteneklerınizi ölçmek. Open Subtitles لتقييم قُدُراتكِ ولكي يتسنى لي معرفة سُرعة البديهةِ لديكِ ولمراقبة مهارتُكِ في التفكير في الأمور الحاسمة
    Laboratuvarımdaki çalışma gelişmenin ilk kritik dönemine odaklıdır -- bu dönem bebeklerin hangi seslerin kendi dilllerinde kullanıldığıyla ilgili uzmanlaşmaya çalıştığı dönemdir. TED ترتكز الأنشطة في معملي على إجراء البحوث حول المرحلة الأولية الحاسمة في تطوير الملكة والتي هي المرحلة التي يحاول من خلالها الأطفال إستيعاب أي من الأصوات شائع إستخدامها في لغاتهم.
    Bundan daha az duyduğumuz bir şey de, yetişkin gelişimi diye bir şey olması ve 20'li yaşların bu gelişim için kritik dönem olması. TED لكن الأمر الذي لا نسمع كثيراً عنه هو أنه يوجد شي يسمى بتطور الراشدين، و مرحلة العشرينيات هي تلك المرحلة الحاسمة لتطور البالغين.
    Yani, sadece farenize tıklama gibi basit bir görev bile bilgisayarınızın yapısındaki donanımlar, basit girdi/çıktı sistemi, işlemci, programlar ve bellek gibi biri bile gremlin olmayan tüm kritik bileşenleri ziyaret etmek anlamına geliyor. TED لذلك، فقط مهمة بسيطة كالنقر بالفأرة تعني المرور عبر كل هذه المكونات الحاسمة من هندسة حاسوبك: والملحقات، ونظام المدخلات والمخرجات الأساسي، والمعالج، والبرامج، والذاكرة، من دون تدخل عفريت واحد.
    Bu yüzden de ergenlik ve yetişkinliğin ilk dönemi, çevre ve tecrübe ön korteksi etkileyerek yetişkin olunca böyle kritik bir durumda sahip olacağınız versiyonu oluşturuyor. TED ولهذا، فإن مرحلة المراهقة وبداية النضج تجارب وبيئة هاتان المرحلتان تُشكلان قشرة دماغك لتصبح على ما هي عليه وأنت شاب في تلك اللحظة الحاسمة.
    Araştırmalarım sayesinde sistemin ne kadar bozuk olduğunu ve kritik kararlar için ne kadar az veri bulunduğunu fark ettiğimde, ilgiden takıntıya dönüştü. TED فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.
    Kötü bir şans eseri yakışıksız durumda yakalanırsam... herhalde can alıcı anda en cazip seçenek bu olur. Open Subtitles لو أنه بسبب بعض الحظ السيئ انتهى بى الأمر فعلا لشيئ ما فستكون هذه هى الأكثر جاذبية فعلا خلال اللحظة الحاسمة
    Ancak can alıcı ana ulaşma olasılığı... dünyanın her yanındaki ninelerin tercih ettiği, göbeği içeri çeken... bu korkunç şeyi giymekle büyük ölçüde artar. Open Subtitles ولكن إحتمالات الوصول لتلك اللحظة الحاسمة تزيد بشدة بإرتداء حزام مخيف لشد المعدة إنه شائع جدا بين كبار السن حول العالم
    O yüzden o can alıcı akşam, Mösyö Pace soğukkanlılıkla vuruldu. Open Subtitles لذا في تلك الليلة الحاسمة السيد "بيس" أُردي بدمٍ بارد
    Bu maç Dünya'nın en iyi ülkesini belirleyecek olan maç- Meksika ya da Portekiz! Open Subtitles هذه ستكون المبارة الحاسمة مع الأفضل على الأرض "المكسيك" أو "البرتغال"
    Savaştaki en büyük tank muharebesi üç gündür sürüyor sonucu savaşın kaderini belirleyecek. Open Subtitles "أعظم قتال على الدبابات بالحرب احتدم لثلاث أيام" "من المفترض أن تكون المعركة الحاسمة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus