Daha öğlen bile olmadı ama oda şimdiden fırın gibi. | Open Subtitles | تلك الحجرة كالفرن بالفعل ولم يحن وقت الظهيرة بعد |
oda sıcaklığında servis edilen türdeki şaraplardan. | Open Subtitles | إنه نوع من النبيذ يجب أن يقدم في حرارة الحجرة |
Benim de 17 numaralı odaya gittiğimde umduğum gibi olmamıştı. | Open Subtitles | هذا ما لم أكن أتوقعة عندما جئت إلى الحجرة رقم17 |
Bir şeyler saklıyorsun. Bu odanın dışına çıkmasını istemediğin bir şey. | Open Subtitles | أنت تخفي شيئًا شئ لا تريدة أن يخرج خارج هذة الحجرة |
Geri dönebilseydim o dokuz yaşındaki, odada dans edip hayaller kuran çocuğa şunu derdim: kimliğim benim için bir engel değil. | TED | إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً، |
Bu odayı mümkün olduğunca kısa bir sürede boyamanı istiyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تبدأ بدهان هذه الحجرة بـ أسرع ما يمكن. |
ev arkadaşının hiç izi yok. Yani, faturalarda. | Open Subtitles | لا وجود له في الحجرة له، على الأقل ليس على الورق. |
Ama birilerinin masrafı sadece kongre ve odadan ibaret değil. | Open Subtitles | لكن مصاريف بعض الناس لم تكن فقط الحجرة في المؤتمر |
Bu oda yeterince büyük mü yoksa bir süit mi tercih edersin? | Open Subtitles | هل هذه الحجرة كبيرة بما فيه الكفاية، أم تريدي جناح خاص؟ |
Tomas, ameliyat için bir kaplıca kasabasına gönderildi... 6 numaralı oda. | Open Subtitles | تم إرسال توماس إلى مدينة سبا لإجراء عملية جراحية الحجرة رقم 6 |
Amerika'da havlular oda ücretine dahildir. | Open Subtitles | فى أمريكا المناشف تأخذ لأنها مدفوعة الثمن مع أجرة الحجرة |
Umarım oda müziği dışında bir şeyler seviyorlardır. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لهما هوايات غير موسيقى الحجرة |
Bu odaya hastalar için ihtiyacımız var. Sen hasta değilsin. | Open Subtitles | نحتاج هذه الحجرة للمصابين بالعدوى وأنت لم تعد تعاني منها |
Gerçekte LaTour odaya girdiğinde neler oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث حقيقة عندما أتى لاتور الى الحجرة ؟ |
Bu odanın içinde, sandalyenin altında bir miktar Karanlık Enerji olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هناك طاقة مظلمة في هذه الحجرة أسفل هذا الكرسي |
Boya tamamiyle düşük ölçekli kimyasaldan. ki bu durum bütün gün boyunca bir odanın içinde çalışan biri için çok önemlidir. | TED | الطلاء من نوع ذو كيماويات منخفضة، وهذا شي مهم جداً عندما تعمل في الحجرة طول الوقت. |
Acıyla cebelleştiğin o karanlık odada pineklerken tahmin et ne oldu? | Open Subtitles | عندما تجلس هناك في الحجرة المظلمة تعاني من الألم، خمن الأمر |
Yer altındaki odada bir parça ekmek, su, süt ve yağ vardı. | TED | تحتوي الحجرة تحت الأرض على حصة من الخبز والماء والحليب والزيت. |
Biraz daha bakınırsan, kendini bu odayı temizlerken bulursun! | Open Subtitles | استمر بالنظر وستجد نفسك تنظف ارضية الحجرة |
Girsene. Özür dilerim ev dağınık. Misafir beklemiyordum. | Open Subtitles | تفضل بالدخول، معذرة لم أرتب الحجرة ولم أتوقع وجود رفقة |
Bu konuşma bu odadan dışarı çıkmayacak beni duydun mu? | Open Subtitles | هذه المحادثة يجب أن تموت في هذه الحجرة هل تسمعني؟ |
Gözlerin öyle büyük ve güzeldi ki, odadaki kadınların soluğu kesildi. | Open Subtitles | عينيكِ كانت كبيرة جدًّا و زاهية كلّ السّيّدات في الحجرة شهقن |
Bir saatten fazladır o jüri odasında ne yapıyor olabileceklerini söyler misin bana? | Open Subtitles | ماذا بحق الله يفعل هؤلاء المحلفين داخل الحجرة لأكثر من ساعة ؟ |
kabin basıncı düşmüştü ve ben zar zor nefes almaya çalışıyordum, sonrasında buzdan yapılmış bir yerdeydim. | Open Subtitles | فقدت الحجرة ضغطاً و كنت ألهث وبعدها كنت في ذلك المكان الثلجي |
Benim gibi. Bu yüzden sahte polis tuttuk. Kevin'i dolaba kilitlkedik. | Open Subtitles | لذا، إستأجرنا شرطيا مزيف ونحن ربطنا كيفين ووضعناه في الحجرة. |
Siz kabine gelmeden hemen önce her şeyi itiraf etti. | Open Subtitles | لقد أقر بكل شيء لي قبل أن تدخلي إلى الحجرة |
Herhangi biri gelecek olursa ben banyoda veya Dolapta saklanabilirim. | Open Subtitles | اي شخص يأتي يمكنني الاختبا? في الحمام أو الحجرة |
Ve ayrıca ben diyorum ki onun için "taş, kağıt, makas" oynamalıyız. | Open Subtitles | ثاني شئ انا اتكلم بشأن لعب الحجرة ورقة مقص , من اجلها |
O büyük dolap harika olur. | Open Subtitles | نعم. الحجرة الكتّانية المنفوشة الكبيرة جيدة. |