Milyonlarca yıl boyunca, burası su altındaydı ve üzerinde kireç taşı tabakaları oluştu. | Open Subtitles | لملايين السنين، كانت هذه الأرض مغمورة، وتشكّلت طبقاتٌ من الحجر الجيري تحت الماء |
Ancak yüzeyleri atmosferle iletişim halinde olsaydı, o kireç taşı bloğu nasıl özelliklere sahip olurdu bir hayal edin. | TED | ولكن تخيل ما قد تكون عليه كتل الحجر الجيري هذا إذا كانت الأسطح في الواقع في إحتكاك مع الغلاف الجوي. |
kireçtaşı, tren garı kadar büyük. | Open Subtitles | مصنوعة من الحجر الجيري في حجم محطة القطار |
Element analizine göre bu bir kireçtaşı. | Open Subtitles | انهيار عنصري هو بما يتفق مع الحجر الجيري. |
ve görebildiğiniz gibi kireç taşından farklı. | TED | وهي أصغر عمراً . وهي تفرق عن هذا الحجر الجيري. |
Borneo'da yağmur, kireç taşını aşındırarak son derece sivri tepeli ve keskin çizgili kuleler yapmış. | Open Subtitles | في *بورنيو* ، المطر قد نحت "الحجر الجيري" إلي أبراج ذو جوانب حادة جداً. |
Bu durum, buradaki kireç taşı bloğuna yeni özellikler kazandırabilir miydi? | TED | هل سيعطي هذا كتلة من الحجر الجيري خصائص جديدة؟ |
Fakat zamanla, binalar onarıldıkça şehir altında kireç taşı kayalıkları birkiminin büyüdüğünü görecegiz. | TED | ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة. |
Burada, canlı doku kireç taşı oluşturur. | Open Subtitles | هنا تتشابك الأنسجة الحية بشكل معقد مع الحجر الجيري |
Bir daha şekil değiştirmek istediğimde kireç taşı kullanacağım. | Open Subtitles | المرة التالية التي أجدد فيها منزلي سأستخدم الحجر الجيري |
Deniz yatağı yukarı itildi ve büyük kireç taşı blokları oluşturdu. | Open Subtitles | كان قعر البحر يُدفع إلى الأعلى، خالقاً كتلةً عظيمة من الحجر الجيري |
Beş milyar Tura kireç taşı plakası tamı tamına 270 milyon ton altın. | Open Subtitles | وخمسة مليارات لوح من الحجر الجيري وتسعة مليارات وزنة من ذهب |
Ayrıca kıyafetlerinde kireçtaşı ve silikon oksit vardı. | Open Subtitles | هناك أيضاً الحجر الجيري وأكسيد السيليكون على ملابسه |
Taşınabilirlik ve verimlilik açısından bakarsak, umudum yüksek konsantrasyonda kireçtaşı tozu bulmak. | Open Subtitles | وفقاً لقابلية ذلك أأمل في ايجاد الحجر الجيري الحبيبي عالي التركيز |
Koltan ile karıştırılmış kireçtaşı tozu normal kireçtaşı tozundan farklı görünecektir. | Open Subtitles | غبار الحجر الجيري سيتغلب على أسهم الكولتان سيبدو مختلفاً عن غبار الحجر الجيري القديم |
Benim küçük camlı olanları hoşuma gitti ama o daha çok kireçtaşı olanlarla... | Open Subtitles | أنا أحب الزجاجية, لكن هو يحب الحجر الجيري نوع ما لذلك |
Merkez bu kireç taşından olan silindirik tüpler halinde çıkıyor. | TED | الجوهر يأتي على شكل أنابيب أسطوانية من الحجر الجيري. |
Son bir kaç gündür benim de zevkle yaptığım gibi bugün içinde bulunduğumuz Oxford şehrini gezip tuğla duvarlara bakacak olursanız, aslında büyük bir bölümünün kireç taşından yapılmış olduğunu görürsünüz. | TED | إذا تمشيت في جميع أنحاء مدينة أكسفورد ، حيث نحن اليوم ، والقيت نظرة على الترميم ، الذي استمتعت به في الأيام الماضية، سوف ترى في الواقع أن الكثير منه مصنوع من الحجر الجيري. |
kireç taşından gelen bu mineral, mağara duvarlarında kilometreler boyunca uzanıyordu. | Open Subtitles | معدن يأتي من "الحجر الجيري". و يوجد أميال كثيرة منهم. |
Ve hala, her yıl kireç taşını aşındıran yağmur sularıyla beraber büyümeye devam eder. | Open Subtitles | حيثكلعام، تأكل مياه المطر جزء قليل أخر من "الحجر الجيري". |
Ve Lechuguilla Mağarası'ndaki kireç taşını eritenin, sülfürik asit olduğunu keşfettiler. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا إن الحجر الجيري لـ"ليكوجيليا" "قدتأكلفي الواقعبواسطة"حامضالكبريتيك، |
Düsseldorf'taki şu kiliseyi gördüm hani şu kireçtaşından yapılmış olan, gar kadar büyük! | Open Subtitles | (رأيت هذه الكنيسة في (داسلدورف مصنوعة من الحجر الجيري في حجم محطة القطار |
Daha da yakından bakarsanız, görürsünüz ki kireç taşının içinde birbiri üzerine yığılı ufak kabuklar ve iskeletler vardır, | TED | واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض. |