Bunlardan bir tanesi limanda tuzağa düşmüş Savaş gemilerindeki ateşli silahlardı. | Open Subtitles | أحداها كانت قصف الألمان بمدافع السفن الروسيه الحربيه العالقه بالموانئ المتجمده |
Firavun'un Savaş arabası! Arabalarla geçiti kapatın! | Open Subtitles | مركبات الفرعون الحربيه أغلقت الطريق بالعربات |
Firavun'un Savaş arabası! Arabalarla geçidi kapatın! | Open Subtitles | مركبات الفرعون الحربيه أغلقت الطريق بالعربات |
Tokyo'daki petrol depolarına, askeri tesislere ve fabrikalara atıldı. | Open Subtitles | والتىالقيتعلىمستودعاتالنفطو المصانع و المواقع الحربيه فى طوكيو |
Bu Sovyet askeri sırlarını açığa çıkarıp silahlanma yarışını kazanmamızı sağlayacak bir liste. | Open Subtitles | يا الهى , هذه قائمه باسئله كانت لتمكننا من كشف كل اسرار السوفيت الحربيه والفوزفىسباقالتسلحفىان واحد |
Medyaya göre, Savaş zamanında, dansçılar dahi gaz maskesi takıyordu. | Open Subtitles | أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه |
Beni öldürürlerdi... ama sayenizde Savaş çabası için gerekliyim. | Open Subtitles | لكني أبقيت للمجهودات الحربيه الشكر يرجع اليك |
Mayıs 33'te, Savaş departmanı adayı terk etti. | Open Subtitles | فى مايو عام 1933 وزاره الحربيه تركت الجزيره |
Tesla'nın gerçek ve önemli yanı, uygarlığımızın, günlük hayatımızın ve halihazırdaki Savaş çabamızın ayrılmaz bir parçası olan büyük başarılarında yaşıyor. | Open Subtitles | المهم في حياة تيسلا هو انجازاته وهي عظيمه وجزءا لا يتجزأ من حضارتنا، من حياتنا اليومية في جهودنا الحربيه |
Ailesi, Savaş departmanından onun savaşı kazanmak için çok önemli bir görevde kahraman olarak öldüğünü söyleyen bir telgraf alacaktı. | Open Subtitles | عائلته تلقت برقيه من وزارة الحربيه تقول انه مات كبطل في مهمه سوف تساعدنا علي كسب الحرب |
Yeni Savaş makinamın gidişatı değiştireceğini hissediyorum. | Open Subtitles | لدي شعور أن آلتي الحربيه ستقلب موازين القوى |
Savaş gemileri, zırh dolgusu, hatta uzay araçları. | Open Subtitles | السفن الحربيه , الدروع المصفحه وحتى الاقمار الصناعيه |
Neyse, o içeri girebilir, onların Savaş planlarına ulaşabilir ve daha da önemlisi onun gibi olanları bulabilir. | Open Subtitles | لكي يستطيع ان يدخل ويتغلغل في خططهم الحربيه والاكثر اهميه ان يجد اخرين مثله |
Siz kutuplarda Savaş oyunlarınızı oynarken dünyada neler olup bittiğinden haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كان يحدث في العالم بينما تلعب العابك الحربيه .في القطب الشمالي |
Espheni güç çekirdeğine zarar verebileceğimiz Savaş savunmalarını indirebileceğimiz herhangi bir yol varsa o zaman yapacağım şey budur. | Open Subtitles | يمكننا أن تشل بها مصدر الطاقة للإشفيني نستطيع اسقاط دفاعاتهم الحربيه سيكون هاذا ماسأقوم بفعله |
Ama aynı bu karakter gibi kendini askeri uçaklara hayran olurken buldu. | Open Subtitles | مثل هذه الشخصيه و وجد تفسه مسحوراً أمام الطائرات الحربيه |
Bana kalırsa, askeri açıdan bakınca birisinin her zaman geride kalıp koruma görevi yapması gerek. | Open Subtitles | يبدو لى كما لو كان ممكنا انجاز ...بعض الاهداف الحربيه بترك احدا ما فى الخلف كنوع من التوارى عن المشهد |
SAVUNMA BAKANLIĞI ASKERİ İSTİHBARAT SERVİSİ | Open Subtitles | وزارة الدفاع المخابرات الحربيه |