"الحزب الجمهوري" - Traduction Arabe en Turc

    • Cumhuriyetçi Parti
        
    • Cumhuriyetçiler
        
    • Cumhuriyetçilerin
        
    • Cumhuriyetçilere
        
    • Cumhuriyetçilerden
        
    • Cumhuriyetçi partinin
        
    • cumhuriyetçi partiyi
        
    ABD'de iklim konusunda ilerleyebilmenin yolunun Cumhuriyetçi Parti ve iş dünyasından geçtiğine ikna oldum. TED لقد اقتنعت بأن الطريق للتقدم المناخي في الولايات المتحدة تجري من خلال الحزب الجمهوري ومجتمع الأعمال.
    Cumhuriyetçi Parti Ulusal Komite üyesi. Open Subtitles كما تذكرين، إنها عضو في لجنة الحزب الجمهوري الآن
    Cumhuriyetçi Parti'ye kafa tutup da bunu anlatacak kadar hiçbir çocuk yaşamamıştır. Open Subtitles لم يسبق لطفل أن عبث مع الحزب الجمهوري وعاش ليقول قصته
    Eskiden liberal Cumhuriyetçiler ve muhafazakar demokratlar vardı. TED كان يوجد الحزب الجمهوري التحرري والحزب الديمقراطي المحافظ.
    Cumhuriyetçilerin aksine, Demokratların oyları o kadar da gizli olmaz. Open Subtitles على عكس الحزب الجمهوري الحزب الديمقراطي لا يقوم بالاقتراع السري
    Nixon'ın hayaleti benim hayaletimi Cumhuriyetçilere destek olmam için ikna etti. Open Subtitles شبح (نيكسن) أقنعني بمساعدة الحزب الجمهوري
    Ama Cumhuriyetçilerden sonra bize %30 verdiler. Open Subtitles ولكن بعد التداول في الحزب الجمهوري, أعطونا فقط 30 مليونًا.
    Cumhuriyetçi partinin bağış etkinliği olabilir. Open Subtitles ربما أجد الحزب الجمهوري يجمع تبرعات
    Kararlı zaferi, kendisi ve tüm Cumhuriyetçi Parti sayesinde geldi. Open Subtitles نصره الحاسم مدعاة فخر له ولسائر الحزب الجمهوري
    Will, Cumhuriyetçi Parti'de çok iyi çalışan ve muhafazalar beyinler var.. Open Subtitles ويل,هنالك عقول محافظة رائعة داخل الحزب الجمهوري.
    Washington'ın en kötü saklanan sırrı. Ben Cumhuriyetçi Parti'nin lideriyim. Durum karışık. Open Subtitles لا شيء يبقى سراً في واشنطن. أنا زعيم في الحزب الجمهوري.
    Çünkü Cumhuriyetçi Parti eşcinselliği onaylamazdı. Open Subtitles لأن من الصعب أن تكون شاذاً إذا كنت في الحزب الجمهوري
    ...Cumhuriyetçi Parti'nin genç muhafazakâr liderlerinden ve kendisine eşlik eden Vekil Paul Ryan'ı tanıttı. Open Subtitles قدم المرشح بول ريان وهو أحد القادة الشباب المحافظين من الحزب الجمهوري كزميلٍ مرشح معه
    Cumhuriyetçi Parti'yi önümüzdeki seçimlere, yüksek vergilerle ve ucuz savunma planlarıyla götürmeye niyetim yok. Open Subtitles ليس لدي أية رغبة بقيادة الحزب الجمهوري في انتخابات الخريف المقبل على منصة من الضرائب العالية ودفاع منخفض المعدل
    O, Cumhuriyetçi Parti'nin başı, sense ağır Demokrat'sın. Open Subtitles إنها زعيمة الحزب الجمهوري وأنت عنصر هام في الحزب الديمقراطي
    Cumhuriyetçi Parti bana komitede yer ayarlayabilir. Open Subtitles أعتقد أن الحزب الجمهوري يمكنه أن يجد لي مكاناً في القضاء
    Bay Mitchell'a ve Cumhuriyetçiler içindeki herkese sonsuz güvenim var ve bence böyle bir zamanda ortaya çıkan bu tip bir haber bizi engelleyici niteliktedir. Open Subtitles إن لدي ثقة كاملة في السيد ميتشيل و كل العاملين في الحزب الجمهوري و أظن أن هذا النوع من التحقيقات الغير مؤكدة
    Cumhuriyetçiler ünlü profilini biraz geliştirmek istiyor. Open Subtitles يحاول الحزب الجمهوري أن يحسّن من صورة مشاهيره،
    Cumhuriyetçiler vali olmamı istiyorlar. Open Subtitles سيدعمني الحزب الجمهوري كمرشّح لتولّى منصب حاكم الولاية
    Cumhuriyetçilerin reklam filminde kontrolünü yitirmiş hukuk sistemini oynadı. Open Subtitles أحدهم لعب دور السلطة القضائية الخارجة عن السيطرة في إعلان الحزب الجمهوري
    Cumhuriyetçilerin genel merkezine adımımı atabileceğimi hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أفكر ابدا انني سأطأ قدمي الى داخل المركز الرئيسي لأعضاء الحزب الجمهوري القومي
    Romero, Cumhuriyetçilere Savaş İlanı Komitesi'ni yeniden açtırmaya çalışıyor. Open Subtitles يريد (روميرو) أن يعيد الحزب الجمهوري تشكيل لجنة إعلان الحرب
    Cumhuriyetçilerden en az 205 oy alırız. Open Subtitles ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري
    Allah'ın belası Cumhuriyetçi partinin lideri. Bizim partimizin lideri. Open Subtitles قائد الحزب الجمهوري المنبوذ, حزبنا
    Ve cumhuriyetçi partiyi destekliyor. Open Subtitles ويقومون بمزايدات من أجل الحزب الجمهوري! اعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus