"الحساس" - Traduction Arabe en Turc

    • hassas
        
    • duyarlı
        
    • duygusal
        
    • narin
        
    • alıngan
        
    • Sensörü
        
    • algılayıcıyı
        
    • karşımızdalar
        
    Neden bu çok hassas konuda gelip senin için çalışmıyorum ki? Open Subtitles لما لا يمكنني المجيء والعمل معكم في هذا الأمر الحساس للغاية؟
    Çünkü ne zaman hassas yanını göstersen acayip tahrik oluyorum. Open Subtitles لإنه حالما تظهر جانبك الحساس اجد الامر مثيراً بشكل جنوني
    Şimdi, arkasındaki kat kaçış kapağı baskı altındadır hassas kayan döşemeler. Open Subtitles الآن، الطابق خلف فتحة الهروب يتكون من الضغط البلاط العائم الحساس.
    şu doğumgünü şeyini sonraya saklıyalım beni tanıyorsun bay duyarlı Open Subtitles لنبقى أمر عيد الميلاد هذا سراً أنت تعرفني، السيّد الحساس
    Tatlı, duygusal, yaratıcı Tyler oda arkadaşı tarafından başka bir adamla beraber olurken .gizlice videoya alınmış. TED تايلر الجميل و الحساس و المبدع تم تصويره سرا بواسطة رفيقه في الغرفة بينما كان في لحظة حميمة مع رجل آخر.
    Koruyucu zarının ve kafatasının sert tabakasının içinde, bu hassas organ çoğunlukla iyi korunmaktadır. TED داخل أغشية واقية والغطاء الصلب للجمجمة، هذا العضو الحساس عادةً ما يكون محميًا بشكل جيد.
    hassas, duygulu, ümit vaat edici şeyler dışında bir şey yazamasa da... Open Subtitles فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة.
    hassas, duygulu, ümit vaat edici şeyler dışında bir şey yazamasa da... Open Subtitles فإنه لا تكتب شيئاً إلا النثر الحساس ، المكثف ، و الشعور الواعدة
    Dünyadaki tek hassas insan olduğunu düşünme. Open Subtitles لو سمحت يا آرثر لا تحاول إظهار نفسك على أنك الشخص الوحيد الحساس هنا.
    Benim hassas, sıcacık bir adam olduğumu gösteriyor. Open Subtitles انه يقول أنني نوع من الرجال الحساس العطوف والدافئ
    hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Open Subtitles يلعب دور الفتى الحساس و يحصل عليكى لإغوائه ؟
    Baskın dişi yaprak yığınına bir kuvöz muamelesi yapıyor ve hassas gagasını ısı takibi için kullanıyor. Open Subtitles تتعامل الأنثى القائدة مع كومة الأغصان كالحضانة فتستخدم منقارها الحساس للحرارة لرصد اختلاف درجات الحرارة
    - Bilmiyorum. hassas istihbaratla ilgili şeyler. Open Subtitles لا اعرف ، اى شىء تم استقباله او يتعلق بالنظام الداخلى الحساس
    Kumaş hassas tenler için rahat ve 550 derece ısıya dayanabiliyor. Open Subtitles النسيج مريح للجلد الحساس ويستطيع ايضا مقاومة درجة حراره تصل الى 1000
    Bu cisimcikler retinanıza gölge düşüren küçük nesnelerdir. Retina gözünüzün arka kısmındaki ışığı duyarlı olan bölümdür. TED العوائم هي أشياء صغيرة تترك ظلها على الشبكية وهي النسيج الحساس للضوء المبطن للعين
    Böylesine duyarlı bir konuda, aynı şeyi tekrarlamak hoşuma gitmiyor ama boğulduğu açık bir gerçek. Open Subtitles أنا أكره أن أكون فضوليا حول هذا الموضوع الحساس ولكن من الواضح أنها ماتت غرقا
    Oyumu, Barney Gumble'ın duyarlı ama bir o kadar da isim yoksunu filmine veriyorum Pukahantas. Open Subtitles أصوت لصالح فيلم بارني جمبل الحساس والذي للأسف يعتبر مأساوي
    -Bana sorarsan, duygusal bir adam. Open Subtitles ان أردت رأيي , فمشكلته فقط أنه ينتمي الى النوع الحساس
    Süper duygusal erkek arkadaşımın benim bir bebek makinesi olmamı istediğini fark ettim. Open Subtitles إتضح أن خليلي الحساس جـدا يريدنـي أن أكون آلة صغــار
    Bu, bugüne kadar senin o narin ağzından çıkan en aptalca ifade, hayatım. Open Subtitles هذا هو أسوأ قرار قد أصدرتيه من أى وقت مضى .... من فمك الحساس , يا عزيزتى
    Anlıyorum. Şu alıngan genç geliyor. Ben burada değilim. Open Subtitles لقد فهمت ، ان الطفل الحساس قادم انا لست هنا
    Manyetik alan açıkken Sensörü çıkarman gerek. Open Subtitles أزل الحساس بينما يكون الحقل المغناطيسي مفعلاً ....
    Bu para şeklindeki algılayıcıyı üzerine yerleştirmek için akıllıca bir plan gerekli. Open Subtitles سيتطلب إخفاء هذا الحساس الذي يشبه العمله عليه خطة ذكية جداً
    Kepenkleri kaldırdığımızda karşımızdalar. Open Subtitles سنضرب على الوتر الحساس ثم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus