"الحسرة" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp
        
    kalp kırıklığı berbattır, fakat bunun üstesinden gelmenin çeşitli yolları var ben de sana nasıl yapılacağını göstereceğim. Open Subtitles الحسرة مؤلمة نعم .. لكن هناك طرق مختلفة للتعامل مع ذلك وسوف اريك كيف
    Tüm o kalp kırıklığını ve onun getirdiği acıyı alacağım ve hepsini kullanacağım. Open Subtitles و سوف أخذ كُل هذه الحسرة و الحزن و أستغلهم فيما أريد الوصول إليه.
    kalp kırıklığından daha beter olan tek şey nedir bilir misin? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشيء الوحيد الأسوء من الحسرة ؟
    Kırık bir kalp dışında ne bok verdin bana? Open Subtitles ما الذى أعطيتنى إياه بحق الجحيم بجانب الحسرة ؟
    Burada güvende hissettiğim için kalmayı seviyordum ama kalp kırıklığıyla yaşamak çok kolay olduğu içinmiş, şimdi anlıyorum. Open Subtitles أحببت المكوث هنا لأنه جعلني أشعر بالأمان. لكن الأن أرى أنه فقط لأنني كنت مرتاحة جداً في العيش في الحسرة.
    Başarı, kalp kırıkları, sıkkınlık, kahkaha ve ayak tırnaklarınızı kesmekten oluşan koca bir şehir. Open Subtitles مدينة كاملة مبنية من الإنتصار و الحسرة و الملل و الضحك و قص اظافرك
    Bize kalp kırıklıklarıyla dolu bir halde geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم انك جئت إلينا تملئك الحسرة
    kalp krizinden ölmüş... ve eski bir Rus valsi müziği... eşliğinde denize bırakılmış. Open Subtitles هناك ماتت من الحسرة وألقيتجثتهافي البحر... على أنغام من الفالس الروسي القديم!
    Oh, biraz kalp kırıklığı vardır. Open Subtitles سيكون هناك بعض الحسرة
    kalp kırıklığını unutmak zor olabilir. Open Subtitles لآن تخطي الحسرة و الاسى
    Bir sürü kalp kırıklığı ve felaketten sonra şans sarkacı sonunda Dom Hemingway'in yanında. Open Subtitles بعد الكثير من الحسرة و الإنهيار فإن بندول الحظ أخيراً تأرجح أخيراً بإتجاه (دوم هيمنغوي)
    Her zaman kalp kırıklığından iki adım ötedeyim. Open Subtitles ... دائماً على بعد خطوتين من الحسرة ...
    Bunlar lezzetli kalp yarası işaretleri, Shawn. Open Subtitles "هذه كعكة لذيذه من الحسرة (شون)"
    Yalnızlık kalp kırıklığı. Open Subtitles العزلة الحسرة
    kalp kırıklığı. Open Subtitles الحسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus