Sanayileşmiş gıda sistemimizde 1 kalorilik yiyecek üretmek için 10 kalori fosil yakıt enerjisi gerekiyor. | TED | يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية. |
fosil yakıtlardan elde edilen enerjiden güç alan. | TED | وتمد عملية التصنيع الطاقة المستمدة من الوقود الحفري |
Kömür ve gaz gibi fosil yakıtlar kullanarak atmosferin bileşimini değiştirdik. | Open Subtitles | بحرق الوقود الحفري كالفحم والغاز، غيّرنا صميم مكوّن الغلاف الجوي، |
Dünyada fosil yakıtı kullanılıyor yahu! | Open Subtitles | يعيش العالم على الوقود الحفري اعني، ماهذا الغباء؟ |
Uzun süredir ortalıkta olmayan türlere ait fosil kayıtları acaba Dünya'nın düşünüldüğünden çok daha eski olduğunun kanıtı mıydı? | Open Subtitles | وهذا السجل الحفري للكائنات البائدة منذ وقت طويل كان دليلاً .علي أن الأرض قديمة أكثر قدماً مما كان في الاعتقاد |
Örneğin: yağ ve fosil yakıtları, nasıl kestiğinizin bir önemi olmaksızın çevreye çok etkili yok edici atıklar salıyorlar. | Open Subtitles | و هو ما يعيق بصورة ثابتة صحتنا وسلامتنا. على سبيل المثال: النفط والوقود الحفري مهما حاولنا تخطي الأمر |
20. yüzyıla kadar fosil yakıtlar ve içten yanmalı motorlar her şeyi güçlendiriyorlar. | Open Subtitles | في القرن العشرين، الوقود الحفري ومحرك الاحتراق الداخلي |
Omurgalıların ilk ortaya, yaklaşık 520 milyon yıl önce çıktığını fosil kayıtlarından biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم من السجل الحفري أن الفقاريات ظهرت قبل حوالي 520 مليون سنة |
fosil yakıtlara bulunabilecek en iyi hatta tek çözümü bularak dünyanın en zengin kişisi olmayı planlıyor. | Open Subtitles | هو يخطط أن يصبح أغنى رجل على وجه الأرض مع ما يمكن أن يكون الأعظم إن لم يكن البديل الحقيقي الوحيد للوقود الحفري |
Kömür, petrol ve doğal gaz, fosil yakıt dediğimiz şeylerdir. | Open Subtitles | الوقود الحفري كالفحم والبترول والغاز الطبيعي |
21'inci yüzyılın başlarında, fosil yakıtlara olan bu bağımlılığımızı devam ettirmek için, çok riskli ve uçuk yeni kaynaklara yöneleceğiz. | Open Subtitles | الآن بأول عشرون عامًا من القرن الحادي عشر وبناءً على اعتمادنا على الوقود الحفري بدأن في العثور على موارد جديدة للطاقة |
O kadar çok fosil yakıt tüketiyoruz ki buzlar eriyor. | Open Subtitles | نحرق الكثير من الوقود الحفري يتسبب بذوبان الجليد |
Kongremizden iklim önergesi geçiremiyoruz çünkü kongre, fosil yakıtların finanse ettiği iklim değişikliği karşıtları tarafından idare ediliyor. | Open Subtitles | لم نتمكن من نصرة المناخ بالبيت الأبيض لأنه تم السيطرة عليه بواسطة المستفيدون من الوقود الحفري وبهذا تم حجب أي طريقة |
fosil yakıtlardan pay alma uğruna arkamızda çorak bir gezegen bırakmamıza sebep olacaklar. | Open Subtitles | لصالح المستفيدون من الوقود الحفري ،تاركين كوكب على وشك الانتهاء |
fosil yakıt endüstrisi, dünyanın en büyük endüstrisi. | Open Subtitles | صناعة الوقود الحفري ..أكبر صناعة بالعالم |
Tam şu an fosil yakıtları kullanmayı bıraksak, gezegen tekrar soğumaya başlayana kadar biraz daha ısınmaya devam eder. | Open Subtitles | إن توقفنا عن حرق الوقود الحفري الآن سيصمد الكوكب لفترة أطول قبل أن يتضهور مجددًا |
21 yıl süren münazaralar ve konferansların sonunda, artık konuşmaların, bahanelerin, on yıllık öngörülerin, fosil yakıt şirketlerinin geleceğimizi etkileyecek çalışmaları manipüle etmesinin bir son bulacağını bildirmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | بعد 21 عامًا من المناظرات والمؤتمرات حان وقت الإعلان أنه لا مزيد من الحديث أو الأعذار لا مزيد من عشرات السنوات من الدراسة لا سماح لوجود شركات الوقود الحفري مجددًا |
fosil yakıtlarda olan şey çok seksi. | Open Subtitles | بديل الوقود الحفري هذا، مُثير جداً |
Temiz fosil yakıt diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ما يسمى بالوقود الحفري النظيف |
İklim bilimcilerin yüzde 97'si Dünya'nın ısınmakta olduğunda, iklimin değiştiğinde ve bunun sebebinin fosil yakıt tüketimi ve başka insan eylemleri olduğunda hemfikir. | Open Subtitles | نسبة 97% من العلماء يؤمنون بالاحتباس الحراري وأنا الطقس يتغير بسبب الوقود الحفري والنشاطات البشرية الأخرى |