"الحقي" - Traduction Arabe en Turc

    • yakala
        
    • izle
        
    • yetiş
        
    • takip et
        
    Akşam 8:05 Sydney trenini yakala. Open Subtitles ‫اصبغي الشعر ‫الحقي قطار 8: 05 مساء ‫إلى سيدني
    yakala onu. - Çabuk, çabuk, çabuk. Open Subtitles اسرعي , الحقي به هيا
    Haydi, hover-van, May'i yakala! Open Subtitles هيا ايتها الحوامة الحقي بـ (جيمس)
    Dört numaralı ders: korkulukları izle. Open Subtitles الدرس الرابع. الحقي بالفزّاعات
    Dampir, dampir... Beni izle. Open Subtitles الحقي بي الحقي بي
    onlara yetiş. Bu işi kovboy yöntemleriyle mahvetmelerini istemeyiz. Adi herif. Open Subtitles الحقي بهم ،نحن لا نريد ان يتم هذا بطريقة رعاة البقر ,ابن العاهره
    Peki. Sadece beni takip et. Open Subtitles حسنا ، الحقي بي
    Beni izle. Open Subtitles الحقي بي.
    Güzel.. git uçağına yetiş hadi Open Subtitles -جيد الحقي بطائرتك
    Yaban Domuzu, Gölge'yi takip et. Onu elden kaçırma. Open Subtitles (زهرة الخنزير)، الحقي بـ(الظل) ،لاتدعيه يبتعد!
    Gel hadi.Gitmemiz lazım. Beni takip et. Open Subtitles هيّا، علينا التحرّك الحقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus