| Sabahları çantayı toplamaya hiç vakit olmuyor. Trene yetişmek için koşmam gerekir. | Open Subtitles | لا يوجد وقت لحزم الحقيبة في الصباح يجب أن أسرع للحاق بالقطار |
| Plan, benim eşyaları yok etmem ve... - ...çantayı spor salonuna zulalamamdı. | Open Subtitles | اقتضت الخطة أن أختفي مع العتاد ثمّ أخبّئ الحقيبة في الصالة الرياضيّة. |
| çantayı otobüse koy ve motoru çalıştırmayı dene. | Open Subtitles | ضع الحقيبة في الحافلة وانظر ان كان بامكانك ان تشغلها |
| - Çanta içerde olsa iyi olur. - Tabii olacak! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون الحقيبة في الداخل بالطبع ستكون هنا |
| Her zaman bu tarz bir uçakta uçarım ve zaman bu Çanta buraya uymuştur. | Open Subtitles | لكني دائماً ما أسافر بهذه الحقيبة في نفس نوع الطائرات و دائماً ما يكون المكان مناسب |
| Bu evrak çantasını arabaya koy. | Open Subtitles | ساكسنا؟ أبق هذه الحقيبة في السيارة. |
| çantaya ulaşabilecekken bırakan ben değildim. | Open Subtitles | وانا ليست من كان عنده الحقيبة في يده وبعد ذلك تركها تسبح بعيدا |
| Çok teşekkürler. çantayı büyük arabaya koyun. Senatör... | Open Subtitles | شكرا ضع الحقيبة في السيارة الكبيرة حضرة السيناتور |
| Şu çantayı iki dakikadan az bir zamanda alabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنك أخذ تلك الحقيبة في أقل من دقيقتين؟ |
| Kadını arabaya bağlarlar, çantayı bagaja atıp, partiye dönerler. | Open Subtitles | يقيدونها في السيارة يحشرون الحقيبة في الصندوق ويعودون للحفلة |
| çantayı evine koy ve polise söyle. Biliyorum bebeğim. | Open Subtitles | ازرع الحقيبة في منزلها لنخدع الشرطة هناك , عزيزي |
| Bu adamlar, çantayı onun arabasına koyarak, izlerini saklamaya çalıştı. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص، وضعوا تلك الحقيبة في سيارته في محاولة لتغطية آثارهم |
| Ama bu çantayı ne bu ana ne de herhangi bir şeye değişmem. | Open Subtitles | و لكنني لم أكن لأستغني عن هذه الحقيبة في هذه اللحظة أبداً مقابل أي شيئ |
| Prensin sonraki durağında çantayı teslim edeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بإرجاع الحقيبة في موعد لقاءنا التالي |
| Bu da yangın çıkan kuyumcuda çantayı bırak kişi o demektir. | Open Subtitles | وهذا يعني انه تركَ الحقيبة في المحلّ حيث اندلع الحريق. |
| Latif'i sakladıklarında geri dönüp çantayı sokak arasına yerleştirdiler. | Open Subtitles | ثم بمجرد أن تم إخفائه, فقد عادوا و دسوا الحقيبة في الزقاق. |
| Karısı muhtemelen çantayı içeride bırakır, biz de içeri girip alırız. | Open Subtitles | على الأرجح أن الزوجة ستترك الحقيبة في الداخل فندخل ونأخذها. |
| Çanta hala yolda hava şartları nedeniyle 30 dakika gecikecek. | Open Subtitles | مازالت الحقيبة في طريقها إليه لكن بسبب سوء الأحوال الجوية، فإنه سيتأخر وصولها 30 دقيقة |
| Neden bizim burada sadece o dükkanda bu Çanta var? | Open Subtitles | لماذا توجد تلك الحقيبة في ذلك المحل فقط؟ |
| Bu yüzden de elimde Çanta, burada oturmuş boktan donutlar yiyip seninle laflıyorum. | Open Subtitles | المفترض ان يحضر بضاعتنا وهذا سبب جلوسي هنا والتحدث معك بهذه الحقيبة في يدي |
| Evet, evrak çantasını bize getiriyormuş. | Open Subtitles | نعم، الحقيبة في طريقها الى هنا الاّن |
| Evet, evrak çantasını bize getiriyormuş. | Open Subtitles | نعم، الحقيبة في طريقها الى هنا الاّن |
| Bayan, şu para kesesini çantaya koymanız gerekiyor. | Open Subtitles | سيّدتي، أريدكِ أن تضعي تلك الحقيبة في هذا الكيس. |