"الحقيقين" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçek
        
    Yalanla ilgili kısa bir ders. Biz Gerçek polisler yaparız. Open Subtitles درس سريع فى الكدب هو ده اللى بيعمله الظباط الحقيقين
    Birkaç kişi. Kendi dışında sadece iki tanesi Gerçek savaşçı. Open Subtitles بضعة واحدة , وفقط أثنين من المقاتلين الحقيقين بجانب نفسه
    Kyle'da ise Gerçek ailesine döndü ve hafızası geri geldi. Open Subtitles لكايل أن يجتمع بوالديهِ الحقيقين و أن تعود ذاكرتهُ إليهِ
    Sanırım bana Gerçek anne babamın kimler olduklarını söyleyecek kadar büyüdüm. Open Subtitles أعتقد أني كبيرة بما يكفي كي تخبرني من هم والدي الحقيقين
    Bazı zamanlar kamp bile yapardık Gerçek askerler gibi sefertasından yerdik. Open Subtitles وأحياناً كنا نخيم معاً ونتناول طعامنا بطريقة فوضوية مثل الجنود الحقيقين
    Hani şu özel ses yorumunu Whitney Houston'ın Gerçek korumasının yaptığı. Open Subtitles مع تعليق صوتي خاص من احد الحارس الخاصيين الحقيقين بويتني هيوستن
    Gerçek insanlara daha çok yaklaştıkça, onları daha çok incittiğimi fark ettim. Open Subtitles كلما اقرب ذلك الجانب مني الى الناس الحقيقين كلما اذيت اناس اكثر
    Çözüm bu çünkü Gerçek insanları beslemek için yeterli kaynak yok. Open Subtitles لأنه الحل، لأننا لن نستطيع بعدها إطعام السكان من البشر الحقيقين
    Çünkü kan bağı olsun ya da olmasın Gerçek kardeşler bunu yapar. Open Subtitles ذلك هو مايفعله الاخوة الحقيقين سواء كانوا يملكون نفس الدم ام لا
    Bunlar Gerçek bir yetişkinle bir çocuğu birbirinden ayıran şeyler. Open Subtitles تلك هي الأمور التي تميز الكبار الحقيقين من الرجال الطفوليين
    Coleridge, kendisi gibi Gerçek filozofların, evreni koltuklarında otururken bile düşündüğünü hissediyordu. TED أدرك كوليردج أن الفلاسفة الحقيقين مثله تأملوا الكون من مقاعدهم الخاصة
    Ancak karmaşık altmetnin yakın bir kavrayışı olmadan bile Picasso'nun eseri, şiddetin Gerçek kurbanlarının acı verici bir hatırası olarak duruyor. TED لكن حتى من دون الفهم المُحكم لمعناها الضمني المُعقد، يظل عمل بيكاسو تذكيراً قاسياً بضحايا العنف الحقيقين.
    Bütün Gerçek Amerikalılar, çarpışmaya katılmayı sever. Open Subtitles جميع الأمريكيين الحقيقين يحبون لهيب المعركة
    Kartpostal işinden değil, Gerçek şiirden bahsediyorum. Open Subtitles انا لا أتحدث عن بطاقات أعياد الميلاد ولكن الشعراء الحقيقين
    Neden siz turistler geldiğiniz yere dönüp bobsled'i Gerçek erkeklere bırakmıyorsunuz? Open Subtitles لم لا تقومون بالسياحة ومن ثم تعودون من حيث أتيتم واتركوا التزلج للرجال الحقيقين
    Bu demektir ki Gerçek ailen dışarlarda bir yerlerde. Open Subtitles لا تقلق لابد ان والديك الحقيقين في مكان ما
    Ama burada duran adam Gerçek sorunları olan Gerçek insanların hakkını sessizce savunuyor. Open Subtitles لكن يقوم هذا الرجل هنا بالدفاع بهدوء عن حقوق الأشخاص الحقيقين الذين يملكون مشاكلاً حقيقية
    Evet, onu çok seven iki kişi tarafından büyütüldü, evet ama bir noktada, Gerçek ailesinin kim olduğunu öğrenmek istedi. Open Subtitles اجل لكن عند نقطةٍ ما احتاجت لمعرفة من كان والديها الحقيقين.
    Konsey üyesi Omoc kendisinin yalnızca birkaç Gerçek dostu olduğunun farkındaydı. Open Subtitles عضو المجلس أوماك كان مدرك جيدا أن لديه عدد قليل من الأصدقاء الحقيقين
    Ben o ağaç evde oturacak Gerçek kızları yaptım. Open Subtitles لقد انجبت اطفالنا الحقيقين الموجودين بالبيت الشجره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus