"الحقيقيّين" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek
        
    İtiraf edeyim, gerçek Amerikalıların yaptığı gerçek hamburgerin tadını merak ediyorum. Open Subtitles أعترفُ أنني فُضوليّ لأذوقَ هامبورجر حقيقيّ صُنعَ من قِبلِ الأمريكان الحقيقيّين
    Bana gerçek adresini ve telefonunu vermediği için onu arayamıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتّى الإتّصال بها لأنّها لم تخبرني باسمها ولا عنوانها الحقيقيّين
    Size gerçek isimlerinizle hitap edemiyorum. Open Subtitles ولا يمكنني مناداتكما باسميكما الحقيقيّين
    Çakma müdahaleme gerçek arkadaşlarımı getiremediniz mi? Open Subtitles ألم تستطع إحضار أحد أصدقائي الحقيقيّين لمداخلتي المزيّفة؟
    Belki de buralarda gerçek ailemi bulmak adına kurduğum boş bir hayaldir. Open Subtitles ربّما لأنّي أحلم بإيجاد أيّ من أهلي الحقيقيّين هناك
    Evet, çünkü gerçek kötülerin peşinden gitmenin modası geçti. Open Subtitles أجل، لأنّهم طاردوا الطالحين الحقيقيّين هكذا طيلة العام الماضي.
    Aynı annem gibisin. Oturduğumuz evde yaşayan gerçek sahipleri geldiğinde o da böyleydi. Open Subtitles تبدين وكأنّك أمّي لمّا يأتون النّاس الحقيقيّين لمنزلهم الذي يعيشون فيه.
    gerçek polislerin hepsi öldü. Open Subtitles كلّا، كلّ الضباط الحقيقيّين ذهبوا لغير رجعة.
    Babam gerçek dostlarımızı savaşta bulduğumuzu söylerdi. Open Subtitles اعتاد أبي أن يقول أنّنا نجد أصدقاءنا الحقيقيّين في ساحة المعركة.
    Ve üstlerin gerçek hırsızları elinden kaçırdığını anladığı zaman işkence yapılacak olan sensin. Open Subtitles وعندما يكتشف رؤساؤك أنك تركت السارقين الحقيقيّين يهربون... فستتعرّض أنت للتعذيب
    Ölümün, gerçek insanların üzerinde yarattığı etkiyi unutmuşum. Open Subtitles "نسيتُ تأثير جريمة القتل في الناس الحقيقيّين"
    gerçek ailenle tanışma vaktin geldi. Open Subtitles آن الأوان للقاء أهلك الحقيقيّين.
    gerçek olanlar mı, dışarıda kamp kuranlar mı? Open Subtitles الحقيقيّين أم الذين واقفون بالخارج؟
    gerçek bir doktor gibi konuştu. Open Subtitles يتكلّم كالأطباء الحقيقيّين
    Kazuto durduk yere gerçek ailesinin kim olduğunu sormuştu. Open Subtitles (عندما أخبرني (كازوتو بشأن رغبته في معرفة والديه الحقيقيّين
    Hayır. Ben gerçek canavarların yüzlerini gördüm, Bayan Drake. Open Subtitles كلّا، لقد نظرتُ في وجوه الوحوش الحقيقيّين يا سيّدة (ديريك).
    gerçek ailem hakkında bilgi edinmek için New Orleans'taydım. Open Subtitles كنتُ في (نيو أورلينز) أحاول إيجاد معلومات عن والديّ الحقيقيّين.
    Dinle. Rebekah, hayatım boyunca gerçek ailemi öğrenmeye can attım. Open Subtitles أنصتي يا (ريبيكا)، وددت طيلة عمري معرفة أهلي الحقيقيّين
    gerçek arkadaşlarım bile diyor ki, "Toph, süper bir fikrim var. Open Subtitles حتّى أصدقائي الحقيقيّين كانو يقولون، "توف)، لديّ فكرة مبدئيّة مجنونة)
    Evet, gerçek annemi ve babamı hiç tanımadım. Open Subtitles -أجل، لم أعرف والديّ الحقيقيّين قطّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus