"الحكومية" - Traduction Arabe en Turc

    • devlet
        
    • hükümet
        
    • hükümetin
        
    • devletin
        
    • kamu
        
    • Eyalet
        
    • resmi
        
    • sivil
        
    Bu durumda devlet okulları öğrencilerinin yaklaşık yüzde 86'sı Afrikalı Amerikalılardan oluşuyor. TED بهذا الطلاب في المدارس الحكومية هم ٨٦ في المائه من الأمريكان الأفارقة.
    Bize hangi ilaçların güvenli olduğunu söyleyen devlet kurumlarına inanıyoruz. TED نحن نعتمد على المنظمات الحكومية ليخبرونا أي المنتجات الصيدلية آمنة.
    Mesela bazılarımız düzgün işlemeyen devlet sistemlerini düzeltmenin çok zor olduğunu düşünmeye meyillidir. TED حيث يميل بعضنا مثلاً إلى الاعتقاد أنه يصعب جدًّا تحويل الأنظمة الحكومية الفاشلة.
    Her neyse, bu hükümet işlerini yapmaya zorladığım için üzgünüm. Open Subtitles بأى حال , أسف على توريطك لفعل هذا المهام الحكومية
    Şu an elimde 27,000'den fazla çalınmış hükümet belgesi var. Open Subtitles في حوزتي الآن أكثر من 27,000 من الملفات الحكومية المسروقة
    Şimdi bu tanımlamanın çok ağır olduğunu düşünüyorsanız, hükümetin bazı dokümanlarına bakalım derim. TED والآن، إذا كنت تعتقد أن هذا الوصف مبالغ فيه. قم بإلقاء نظرة على الوثائق الحكومية الخاصة بها.
    Hatta nadiren devletin diğer sektörlere, yardım kuruluşlarına karşı bazı yükümlülüklerini üstlenebilir, veya anca boşverir ve umutsuzluğa kapılabilirsiniz. TED حتى نادرًا ربما ننقلُ بعض المسؤوليات الحكومية الرئيسية إلى قطاعات أخرى، إلى الحلول المؤقتة، أو مجرد اليأس والشعور بالعجز.
    Bak bu devlet askerleri... bizi daha önce de kapatmayı denedi. Open Subtitles أنت تعرف , جنود العاصفة الحكومية حاولوا أغلاق مكاننا من قبل
    Sanırım devlet için çalışmak eskisi kadar güvenilir bir iş değil, ha? Open Subtitles أعتقد أنّ هذه الوظائف الحكومية لم تعد فعّالة كما كانت من قبل.
    Dahası, bu çok eski bir devlet geleneği, devlet iradesi geleneği. TED والاكثر من هذا وهو تقليد قديم جداً يتعلق بالانشاءات الحكومية
    Ve bugün dünya çapında bulut sağlayıcıları, bankalar ve devlet kuruluşlarında güvenliği geliştirmek için kullanılıyor. TED ويتم استعماله اليوم لتحسين الحالة الأمنية لدى مقدمي الخدمات السحابية، الأبناك، والوكالات الحكومية عبر العالم.
    Araştırmalarını finanse etmek için özel burs ve devlet burslarına başvururlar ve araştırma bitince bulgularını içeren bir makale yazarlar. TED ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا على المِنح الحكومية والخاصة وبعد إنهاء البحث، يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم.
    devlet tarafından barışçıl göstericilere uygulanan şiddetin ifşa edilmesi. TED يمكنه ان يفضح ممارسات الحكومية القمعية ضد المتظاهرين السلميين.
    - Bakan bey, askeri kararları hükümet komisyonlarının vermesine izin veremeyiz. Open Subtitles أيها الوزير، لا يمكن أن تملي اللجان الحكومية علينا بالقرارات العسكرية
    Dünya Savaşı'ndan anlattıklarıyla tanık ifadelerini ve hükümet sızıntılarını bir araya getirdim. Open Subtitles فقط عبر قصص أبي لما قبل النوم وإفادات شهود العيان .والتسريبات الحكومية
    Ve tüm dünyayı hükümet, eğitim, topluluklar, spor bağlantılarıyla birbirine bağlayacağız. TED وسوف نرتبط عالميا مع الحكومة و والمنظمات الحكومية الدولية غير الحكومية، والتعليم، والنقابات، والرياضة.
    Almanya'da gelişmiş bir demokrasi olsa da, vatandaşlar hükümet bölgesinde, anayasal hakları konusunda sınırlıdır. TED بالرغم من أن ألمانيا تُعتبر ديمقراطية تقدمية، إلا أن المواطنين لا يتمتعون بحقوقهم الدستورية كاملة في المباني الحكومية.
    hükümet bölgesi katı polis emriyle yönetilse de, dijital iletişime ilişkin kesin yasalar yok. TED على الرغم من أن المنطقة الحكومية خاضعه لنظام شرطة صارم، لا توجد قوانين محددة مرتبطة بالاتصالات الرقمية.
    hükümetin yüzlerce otopark noktasını bölge sakinleri paylaşsın diye uygun hâle getirdiler. TED اُستخدم مئاتٌ من مواقف السيارات الحكومية لتكون مشتركة من قبل السكان.
    devletin harcamalarını kısmaya yönelik çalışmalarımızda... kimi hükümet uygulamalarını özel teşebbüslere vermeye... yönelik planlarım var. Open Subtitles أنا في خِضَّمِ حملةٍ مُستمرَة لِلَجمِ إنفاق الولاية لقد بدأتُ سياسةً لوضعِ بعض الخدمات الحكومية بيَدِ مُتعهدين خارجيين
    Bunun dışında, yasaların olmadığı bir yerdi ve özel veya kamu kurumu olsun, her sosyal kurum yok edilmişti. TED لكن عدا ذلك، كان المكان في الواقع بلا قوانين، ومعظم الهيئات الاجتماعية الحكومية والخاصة، دمرت.
    Yine çok şaşırtan bir sonuç Wayne Eyalet Üniversitesi'nin 2010 yılında yaptığı bir araştırmadan geldi. Araştırmada 1950 öncesi 1. lig oyuncularının beyzbol kartları incelendi. TED واكتشاف آخر .. جاء من جامعة واين الحكومية في عام 2010 حيث نظروا الى بطاقات محترفي البيسبول في الدوري الممتاز
    Mültecilerin sorunları hakkında konuştuğumuzda genellikle bütün dünyada zorunlu olarak yerinden edilmiş 65,8 milyonun resmi istatistiğine odaklanıyoruz. TED عندما نتحدث عن مشكلة اللاجئين، نركز عادة على الإحصائيات الحكومية لأكثر من 65.8 مليون شخص مهجر قسريًا حول العالم.
    gelecekte özel aktörler, şirketler ve sivil Toplum Kuruluşları büyük sorunlarla… …yüzleşmek zorunda kalacak. Domuz gribi, kuş gribi gibi… TED ممثلو القطاع الخاص الشركات و المنظمات غير الحكومية سيكون عليهم الاجتماع معا لمواجهة التحديات الكبرى التي ستواجهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus