"الحملات الانتخابية" - Traduction Arabe en Turc

    • kampanya
        
    • Seçim
        
    Negatif bir kampanya yapmak adına adayı bir soru veya yorum ile hazırlıksız yakalamaya ve bu can sıkıcı münasebeti kaydetmeye çalışır. Open Subtitles في محاولة للقبض عليه على حين غرة مع سؤال أو تعليق من أجل تسجيل لقاء محرج من أجل الحملات الانتخابية السلبية الفيروسية
    Adalet Bakanlığı geçmiş ve mevcut kampanya yöneticileri aleyhine hamleler yapıyor, ...bu nedenle sanırım geçmiş kampanyalarınızı sizin de gözden geçirmeniz gerekiyor. Open Subtitles إن وزارة العدل تتحرى أمر مديري الحملات الانتخابية السابقين والحاليين لذا أعتقد أن عليك مراجعة حملاتك السابقة
    Hizmetleri için indirim teklif eden birçok kampanya yöneticisi tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من مديري الحملات الانتخابية الذين يعرضون خدماتهم مقابل خصومات
    Ofis yöneticisinin verdiği kampanya bütçelerinin hesaplamalarıyla ilgilenmeliydim. Open Subtitles إلى مكتب المتحدث لتجزئة من التفاصيل مشروع قانون تمويل الحملات الانتخابية,
    Seçim kampanyasına da katkıda bulunamıyorlar birkaç aptal balina kimin umurunda, değil mi? Open Subtitles ولا يمكنها المساهمة في الحملات الانتخابية لذا من يأبه لأمر بضعة حيتان سخيفة
    Gel, yapmamız gereken bir kampanya var. Open Subtitles هيا. لقد حصلت على بعض الحملات الانتخابية للقيام به.
    Bir politikacı ayağa kalkıp seçilecek görev için kampanya yaptığında ve 'Sağlık sisteminin iyileştirmek istiyorum. TED عندما يترشح أحد السياسيين لاحدى الحملات الانتخابية نراه يقول " سوف اصلح النظام الصحي
    kampanya ile ilgili konuşmak yasak. Open Subtitles غير مسموح الكلام عن الحملات الانتخابية
    kampanya geniş çapta devam etti. Open Subtitles على نطاق واسع، الحملات الانتخابية يجري.
    "Üst düzey iki kampanya strateji uzmanı stüdyomuzda haberden sonra savaşı tartışacaklar." Open Subtitles "سيكون معنا اثنان من أفضل مخططي الحملات الانتخابية في الأستوديو لمناقشة الحرب بعد الفاصل مباشرة".
    Bu toplanılmış bilgiye sahip olursak, ve de bu tarz bir kitle kaynağına, bizim kampanya üzerine olan tecrübelerimizle, dünya liderlerine söz verdirtebiliriz, bence dünya liderleri söz verir kitle kaynaklarının tavsiyelerine. TED إذا توفرت لدينا هذه البيانات التي تم جمعها، و هذه الحشود المتصلة، بناءً على خبرتنا في قيادة الحملات الانتخابية وبدفع قادة العالم للإلتزام، بظني أن قادة العالم سوف يلتزمون إلى أغلب التوصيات المتعهدة جماعيًا.
    Bizler çirkin kentsel alanların basit ulusal sembollerinin ötesindeyiz. Veya gelip giden bakanların boş Seçim kampanyası vaatleri ile çözülecek sorunların. TED نحن أكثر من أن نكون رموز وطنية بسيطة للآفة المدنية أو مشاكل تحل بوعود الحملات الانتخابية الفارغة للرؤساء الذين أتوا وذهبوا
    Seçim kampanyası finansmanının nereden geldiği konusunda kötü hislerim var. Open Subtitles بدأت الشعور بشكل سيء حول حيث أن بعض أموال الحملات الانتخابية جاءت منه
    Bundan ötürü iki partiden de katılımın olacağı bir komisyon kurarak Seçim çalışmalarının finansmanı için düzenlemeler yapacağız. Open Subtitles وردا على ذلك، سأشكل لجنة من الحزبين لدراسة إصلاحات تمويل الحملات الانتخابية حتى لا يعيد التاريخ نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus