"الحمله" - Traduction Arabe en Turc

    • kampanyayı
        
    • Kampanya
        
    • seçim
        
    • Haçlı
        
    • seferi
        
    • kampanyayla
        
    • seferinin
        
    Ben de seçim süresince bu kampanyayı dürüstçe ve namuslu olarak yönetmek konusunda güvenebileceğiniz kişi olmaya kendimi adadım. Open Subtitles و أنا ملتزم و بشده لأكون الرجل الذي تستطيعون الإتكال عليه خلال فترة الانتخابات بأن يدير هذه الحمله بكل مصداقيه و نزاهه
    Bu kampanyayı itfaiye erlerini etkileyen sorunlar üzerinde yürüteceğimi hep söyledim. Open Subtitles لقد قلت دوماً بأنني سأدير هذه الحمله على القضايا التي تؤثر على الإطفائيين
    Bay Roark, o Kampanya yürütülürken ben seyahatteydim ama editörümde ona öğrettiklerimi aynen uyguladı. Open Subtitles سيد رورك، لقد كنت بعيداً فى الوقت الذى قامت فيه هذة الحمله ولكن محرر الجريد كانوا يقوم بما علمته أن يفعل
    - Demin hepsinin bittiğini söylediğinde, ve sana ne kastettiğini sorduğumda, Kampanya mı ben mi... Open Subtitles فى الماضى عندما قلتِ ان الامر انتهى و انا سألتك ماذا تقصدين انا ام الحمله
    Bay Boz belediye başkanımızın seçim kampanyasında çok yardımı olmuştur. Open Subtitles مستر بوز كان أحد المساهمين الكبار فى الحمله الإنتخابيه للمحافظ
    800 yıl önce, İngiltere Kralı Aslan Yürekli Richard, Kutsal Toprakları Türklerden geri almak üzere Üçüncü Büyük Haçlı Seferine önderlik etti. Open Subtitles من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك
    Rus seferi bu ilk yılında başarısız olmuştu ve her şey bitmek üzereydi. Open Subtitles أن الحمله الروسيه فشلت .. أبتداءاً من بداية هذا العام و وصلت بالفعل إلى نهايتها
    Hepiniz kampanyayla yakinen ilgilendiğinden sayenizde menzilimizi genişletebilmeyi umuyoruz. Open Subtitles الان ، وبما انكم على الخط الامامى من الحمله اتمنى ان تساعدوا فى توسيع نظام مراقبتنا
    Kurmayları Rus seferinin başlangıcından beri Moskova'nın alınması için adeta yalvarıyordu. Open Subtitles الخطوه التى لطالما ألح عليه جنرالاته للقيام بها منذ بدء الحمله
    Benim işim kampanyayı kazanmak, elimde olması gereken... Open Subtitles وظيفتي هي الفوز بهذه الحمله وأنا بحاجة إلى ..
    kampanyayı sonlandırmak, gösterinin bir kısmını bitirecek ama... Open Subtitles انهاء الحمله الانتخابيه، سوف يبعد بعض المشاهد لكن.. انهاء الحمله الانتخابيه، سوف يبعد بعض المشاهد لكن..
    Bu kampanyayı canlı kılanlar sizlersiniz. Open Subtitles لقد دعمتم هذه الحمله الأنتخابيه
    kampanyayı mı kastediyorsun, bizi mi? Open Subtitles هل تقصدى الحمله ام انا
    Çünkü, Robert bu Kampanya için senin olduğundan daha çok heyecanlı görünüyor. Open Subtitles لانه يبدو الان ان روبرت متحمس لهذه الحمله اكثر منك
    Bu konuda Kampanya boyunca, tek kelime edilmeyecek. Open Subtitles حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله
    - Mesele Kampanya konuşması değil. - Tamam. O zaman, neden burada olduğunu sormamı istediğini biliyorum. Open Subtitles هذا ليس حديثا عن الحمله. أعرف أنك تريديني أن أسالك لم أنت هنا لكني لن أفعل
    Dedi ki, "başkanın seçim kampanyası orta sınıfın azınlıga olan önyargı ve korkularını kullandı öyle ki, ayrılıklar yaratıp kuşku dolu bir ortam doğurdu." Open Subtitles قال: الحمله التي شنها الرئيس كانت قاسيه من حيث استغلالها لمخاوف الطبقه المتوسطه من الاقليات
    Haçlı seferi ona karşı duyduğun nefreti sildi mi? Open Subtitles هل محت الحمله المقدسه كرهك منه ؟ لا اعرف
    kampanyayla ilgisi olduğu anlaşılacak bir arabayı neden kullansın peki? Open Subtitles اذا لماذا يبدل بسياره يمكن تتبعها الي الحمله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus