"الحمل الزائد" - Traduction Arabe en Turc

    • aşırı yükleme
        
    • aşırı yüklenmeyi
        
    • çok fazla seçenek
        
    Bizi orijinal noktamıza götürmek, teorik olasılıkların dışında... bir aşırı yükleme olmadığı sürece çok basit olacak... aksi taktirde gemi patlayabilir. Open Subtitles عودتنا إلى نقطة أنطلاقنا ..يجب أن تكون واضحاً نسبياً خارج النظرية من أمكانية الحمل الزائد
    Ya aşırı yükleme devam ederse ve bu sistemin vızıltısı bir şekilde insan iskeletinin doğal frekansıyla örtüşürse? Open Subtitles الذي إذا بعض البعض الحمل الزائد... بعض الدندنة من هذا النظام... يمكن أن يجاري الملاذ الأخير بطريقة ما تردد الجمجمة الإنسانية؟
    Eğer benim aşırı yüklenmeyi durdurmama izin vermezsen hepimiz ölürüz. Open Subtitles تيلك , كلنا سنموت إذا لم تسمح لي بإيقاف الحمل الزائد
    Bütün enerjiyi kesin demedim, sadece aşırı yüklenmeyi kaldırın. Open Subtitles -ليست كل الأضواء، الحمل الزائد فحسب
    İlk sorum şu: çok fazla seçenek olması probleminden bahsetmeye hazır mısınız? TED سؤالي الاول اليوم. هل انتم جاهزين لتسمعوا عن مشكلة الحمل الزائد للاختيار؟
    bugün, modern hayattaki en büyük problemlerimizden biri hakkında konuşmak istiyorum, çok fazla seçenek olması problemi. TED اليوم اريد الحديث عن احد اكبر مشاكل الاختيار في عصرنا الحديث الا وهي مشكلة الحمل الزائد للاختيار
    Reçel almamayı seçmek muhtemelen iyi bir seçim-- en azından belimizin inceliği için-- ama öyle görünüyor ki bu çok fazla seçenek problemi önemli sonuçları olan kararlarımızı da etkiliyor. TED الان اختيار عدم شراء المربى ربما كان جيد بالنسبة لنا-- على الاقل جيد بالنسبة لخصورنا-- لكن اتضح ان مشكلة الحمل الزائد للخيار يؤثر علينا حتى في القرارت المنطقية جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus