Evet. Benim bölümüm değil tabii ki. Ben sadece kayıt bölümündeyim. | Open Subtitles | ليس خطا القسم الخاص بي بالطبع أنا مجرد موظف في الأرشيف |
Dedi ki Benim Goa'uld sahibim ölmüş, ama bende Goa'uld yok. | Open Subtitles | لقد قال أن الجواؤلد الخاص بي ميت ولكنى لا أملك جواؤلد |
Yutmadan önce, hapın ufaltılması gerek Benim yeni şaşırtıcı küçültücü ışınımla. | Open Subtitles | قبل الهضم يجب تقليل حجم الحبة بشعاع الانكماش الجديد الخاص بي |
Şimdi Egg McMuffin'imi yeniden ısıttım ve bunu barış içinde yiyeceğim. | Open Subtitles | إتفقنا؟ لقد أعدتُ تسخينَ ساندويتش البيض الخاص بي .وسوفَ أتناولهُ بسلام |
Gelip video'm için bir deneme yapmanı istiyorum. İşte kartım, eğer ilgileniyorsan. | Open Subtitles | أريدك أن أن تأتي لتختبري الفيديو الخاص بي هذه بطاقتي إذا كان الأمر يهمك |
Bir inek iPod'umu aldı, ben de onu yumrukladım! | Open Subtitles | هناك بقرة أخذت مشغل الموسيقى الخاص بي ولكمتها |
Bu Benimki sanmıştım. | Open Subtitles | و قد ظغطت على الزر لأنني ظننت أنه الخاص بي. |
Sanırım kendiminkini kullanacağım. Gideli bayağı oldu. | Open Subtitles | أظن أنني سأستخدم واقي الشمس الخاص بي لقد اختفيت لفترة |
Evet, ama Benim Timsah daha çok yöne, daha çok ayrıntıya sahip. | Open Subtitles | نعم,لكن التمساح الخاص بي يجب أن تكون لديه بعض المظاهر و المميزات |
Sen Benim bebeğimin üzerine kusup, kokainimi mahveden yüzsün piçsin. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي |
Dolayısıyla kendi genomunuzdan, Benim genomumdan, dört kat kapyalanmışlığını, yarım milyar yıl önce gerçekleşmiş bir şeyin bir yankısını görebilirsiniz. | Open Subtitles | فمن الجينوم الخاص بي و بك يمكننا رؤية التضاعف الرباعي آثاره التي هي صدى لشيء حدث قبل نصف مليار عام |
Sen Benim bebeğimin üzerine kusup, kokainimi mahveden yüzsün piçsin. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي |
Benim yerim var. Taburem var. Taburem hep beni bekler. | Open Subtitles | لشراء الشراب، وهناك المقعد الخاص بي مقعدي موجود دائما هناك |
Benim İnternet bağlantım için bir şey yapmayı düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تخطط عمل كل شيئ بإتصال الإنترنت الخاص بي ؟ |
Benim striptiz klübümden para aşırıp bir kutuya kitlemek, onu senin paran yapmaz. | Open Subtitles | سرقة المال من النادي الخاص بي ووضعه في صندوق لا تجعله ملكاً لكِ. |
Benim stüdyomun işlerini bilmeyen kişiler için üzerinde çalıştığımız birkaç proje göstereceğim. | TED | انا فقط سأظهر، للأشخاص الذين لا يعرفون عمل الاستوديو الخاص بي ، عدد قليل من المشاريع التي عملنا عليها. |
Noel'imi görüyorum. | Open Subtitles | وأري الكريسماس العاشر الخاص بي 348 حسنا |
Olmaz, Benim Vagitine'imi alacak değilsin. | Open Subtitles | لا لن تشتري الفاجيتين الخاص بي |
Söylemek istediğinizi anladım. Hepimizin bir Molly'e ihtiyacı var. Marty de burada Benim Molly'm. | Open Subtitles | أعرف ما تعنبه، كلنا نحتاج مولي مارتي هنا هو مولي الخاص بي |
Fakat ben Sillum'umu alana kadar kimse bu gezegenden ayrılamaz. | Open Subtitles | لكن, لا احد سيرحل عن هذا الكوكب حتى احصل على سيليم الخاص بي |
Benimki önce lazer ışınları gönderdi, şimdi de internette geziniyor. | Open Subtitles | الخاص بي أطلقَ اليزر والآن يتصفح الإنترنت |
Sadece bugünlük, yarın kendiminkini getiririm. | Open Subtitles | فقط لأجل اليوم, وغداً سأحضر الكوب الخاص بي |
Balı'deki stüdyom maymun ormanından sadece 10 dakika uzaklıktaydı. Ve tabii ki maymunların, bütün hayvanlar içinde en mutluları olmaları beklenir. | TED | ان الاستديو الخاص بي في بالي كان يبعد 10 دقائق عن غابة القردة وحتماً القردة يفترض انها الاكثر سعادة على كوكب الارض |