İyi haber şu ki halihazırda bunun için çalışanlar var. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
İyi haber,karının doğum günün için sana oral yapmayı kabul etmesidir. | Open Subtitles | الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك |
Ama iyi haber siz iki aşk kuşunu bir araya getirebilirim. | Open Subtitles | لكن الخبر السار أنا قادر على جمع شملكُم يا طيور الحب |
İyi haber şu ki eğer ticari olarak uçuyorlarsa önce parayı indirmeleri gerekecek. | Open Subtitles | الخبر السار هو لو سافروا على الطيران التجاري سيكون عليهم تفريغ النقود أولاً. |
Kolaylaşmıyor ama iyi haber şu: denemeyi bırakıyorsun bir yerden sonra. | Open Subtitles | لم يحدث ذلك، ولكن الخبر السار هو ، يمكنك إيقاف المحاولة. |
İyi haber şu, o şeyi iki defa yere serdik. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا أوسعنا هذا الشيء ضرباً لمرتين الأن |
İyi haber şu ki nihayet istediğinizi aldınız. Ortaklığımızı dengelediniz. | Open Subtitles | الخبر السار أنكما وصلتما أخيراً إلى مرادكما وهو موازنة شراكتنا. |
İyi haber şu ki oldukça egzotiktir, bu yüzden ikincil testleri uygulayın. | Open Subtitles | الخبر السار هو أنها غريبة الأطوار حقاً لذا فلتقومي بإجراء إختبارات ثانية |
Bir saat kadar bekle, fakat iyi haber ise, gezegenin kurtulmasına yardım ediyorsun, ayrıca elektrik bedava. Hiçbir şey ödemiyorsun. | TED | صحيح أنك تنتظر ساعة، لكن الخبر السار أنك تنقذ الكوكب وبالمناسبة، الكهرباء مجانية ولا تدفع شيئاً مقابلها. |
İyi haber şu; Sizi buradan çıkarmakla ilgili sorumluluğumun kesinlikle farkındayım çünkü sizinle bar arasında duran tek şey benim. | TED | الخبر السار هو انني مدرك تماما لمسؤليتي في اخراجكم من هنا لأنني الشيئ الوحيد الذي يحول دونكم و المشرب |
İyi haber şu ki , Afrika'daki liderlerin kalitesi artış gösteriyor. | TED | الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. |
İyi haber şu ki bu liderlerin çoğu gitti ve yerlerine üçüncü jenerasyon geldi. | TED | الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث. |
Ama iyi haber iletişim kurduğumuzda ne olduğunu anlamak, iletişimsizliği önlememize yardımcı olabilir. | TED | ولكن الخبر السار هو أن الفهم البسيط لما يحدث خلال التواصل يمكن أن يساعدنا على منع سوء عملية التواصل. |
Ancak iyi haber şu ki, küresel toplum hâlâ harika işler yapmak için bir fırsata sahip. | TED | لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم. |
İyi haber; bu deneyi yapmanız için benim gibi organizasyon şeması delisi olmanıza gerek yok. | TED | الخبر السار هو، أنك لا تحتاج أن تكون مخطط بيانات محترف مثلي للدفع بهذه التجربة إلى الأمام. |
İyi haber şu ki mimarlar ve geliştiriciler modernlikten uzaklaşmadan dokunun keyfini yeniden keşfetmeye başladı. | TED | الخبر السار هو أن المهندسين المعماريين والمطورين بدأوا إعادة اكتشاف متعة المواد المختلفة دون التراجع عن الحداثة. |
İyi haber şu ki bunu yapabiliriz. | TED | الخبر السار هو، نستطيعُ التحقق منهم من أجل الإنصاف. |
güzel haber şu ki, bu nedenle bu varsayım doğru değil. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Önce iyi haberi mi kötü haberi mi duymak istersin? | Open Subtitles | إذن، أتُريدين الخبر السار أو الخبر السيء أوّلاً؟ |
Büro Anneca Oil ile konuştu ve Haberler iyi, bunu düzeltmek istiyorlar. | Open Subtitles | وتحدث مكتب مع Anneca النفط ، و الخبر السار هو ، انهم يريدون إصلاح هذه . |
Nasılsın? - Müjdemi isterim. | Open Subtitles | الخبر السار. |
İşin iyi tarafı, biz kaybolalı aramaya başlayacakları kadar uzun bir zaman oldu. | Open Subtitles | الخبر السار أننا غبنا لوقتٍ طويل بما يكفي، لذا فإنّهم قد بدأوا البحث عنّا الآن. |
İyi haberse, çoktan dibe vurduğumuz. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا حققنا فشلاً ذريعاً حتى الآن |
Pekâlâ. İyi haberleri veriyorum: | Open Subtitles | الخبر السار بأن مسار السِكة |
koksidiyoidomikoz ya da belirsiz bir mantar enfeksiyonu da yok. Kötü haber ise, buna neyin sebep olduğunu bilmiyoruz, | TED | الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة. |