Ama hala, ses sensörü, el izi sensörü, hareket sensörü,... ..ve hayatımda gördüğüm en sağlam kasa kapısı devrede olacaktır. | Open Subtitles | ومع ذلك يبقى أستشعار الصوت فحص البصمات أجهزة أستشعار الحركة باب الخزينة الحصين هذا لم أرى مثيل له من قبل |
Bunlardan birisinin kırılması da emniyet mandalının kasayı temelli kilitlemesi anlamına gelir. | Open Subtitles | متسببة في إغلاق الخزينة بإحكام تام ولن تتمكن من إختراقها مهما فعلت |
kasanın içinde de 10.000 dolar var, belki daha bile fazlası. | Open Subtitles | وفى داخل هذه الخزينة عشرة الآف دولار, ورُبّما أكثر. |
Çünkü kasada adamın olduğu sürece istediğine neredeyse sahip oluyorsun. | Open Subtitles | لأنك تريد شخصاً من الخزينة وكدت تحصل على ما تريد |
kasaya dokunulmamış, bu da soygun tezini ortadan kaldırmış oluyor. | Open Subtitles | محتويات الخزينة كما هي أي أن السرقة لم تكن الدافع |
Hazine Bakanlığı'nın gelecekten para bastığını hiç duymamıştım, sen duydun mu? | Open Subtitles | لم أسمع أن الخزينة تطبع المال في المستقبل هل سمعت أنت؟ |
Şimdi, kasa patlatılır. | Open Subtitles | والآن تنسف الخزينة والرجل يقوم بإخلائها ويقوم بحريق صغير |
Demek, kasa şifreyi bilen biri tarafından açıldı, ve Konsolosluk için çalışan bir olduğunu ileri sürüyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً انفتحت الخزينة من شخص يعرف الرقم وأنت تقترح أنه شخص يعمل في المفوضية |
Ben bu işe başladığımda kasa kapısı levye ile açılırdı. | Open Subtitles | عندما بدأت، كان بإمكانك أن تقوم بفتح باب الخزينة بواسطة المفك |
Dua et de bulayım şu kasayı. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تدعو الله أن أجد تلك الخزينة. |
kasayı geri alabilmek büyük bir şans, Albay. | Open Subtitles | لقد كانت استعادة الخزينة ضربة حظ حقيقية يا حضرة العقيد |
Hayır, hayır, hayır hayvan herif. kasayı da boşalt, pislik! | Open Subtitles | لا أيها اللعين, أفرغ الخزينة أيضاً أيها الأحمق. |
Belki de kasanın tamamını isteyeceğini sanıyorlar. | Open Subtitles | حتى تصل إلى كل ما كان بداخل الخزينة ربما؟ |
Yatak odanda, yerdeki o lanet olası kasanın... içindeki lanet olası şeyleri istiyoruz. | Open Subtitles | نريد ما في الخزينة اللعينة... في غرفة النوم الرئيسية اللعينة... في الارضية اللعينة... |
Güvenlik için, içerideki kasanın anahtarı son durakta tutulur. | Open Subtitles | إن مفتاح الخزينة الداخلية مخبّأ فى الهدف النهائى |
Bir başka deyişle, bu para nasıl olur da kasada olabilir, eğer soygunu izleyen güne değin bankadan verilmediyse? | Open Subtitles | بعبارة أخرى كيف يكون هذا المال في الخزينة إن لم يتم تسليمه من المصرف قبل يوم السرقة ؟ |
Bankanın kasada 20 milyon dolardan fazla değerde altın olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | يقول مالكي المبنى أنهم لديه 20 مليون من الذهب في تلك الخزينة |
Gerçek soru, bu kasaya içinde kapalı kalmadan nasıl giriyorsun? | Open Subtitles | السؤال الوحيد هو كيف تدخل الخزينة دون أن تعلق بها؟ |
Niye Hazine bonolarını aldığını size söylemedi? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرك أنه قد أخذ الأموال من الخزينة ؟ |
Onlardan bazıları kasadan alınan belgelerin üzerine döküldü. | Open Subtitles | وبعض منها سقط على ركام الوثائق التي أخرجت من الخزينة |
para piyasası fonları, bonolar, hisseler büyük sermaye, küçük sermaye, Maliye... | Open Subtitles | صناديق سوق المال، السندات، الأسهم شركاتٍ كبيرة أو صغيرة، سندات الخزينة |
Bugün Bayan French'in kasasını açıp vasiyetini buldular. | Open Subtitles | لقد فتحوا الخزينة المصرفية لمسز فرينتش اليوم ووجدوا وصيتها |
6 saat içinde eski paraların hazineye sevkiyatı var, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لقد تلقوا دفعة من تداول العملات المعزولة تحول إلى الخزينة في غضون ستة ساعات ، حسناً أريد معرفة ما نوع الحماية |
Gizli dolabı göreceğim an mı? | Open Subtitles | اللحظة التي سأرى فيها الخزينة السريه؟ |
Bayağı boktan bir durumun içindesin, değil mi, Bay Haznedar? | Open Subtitles | يا لها من زوبعة هوجاء تعصف بك يا أمين الخزينة! |
Polise sonuçlarla ödeme yapsaydık Hazinenin milyonlarını kurtarırdık. | Open Subtitles | إذا دفعنا للشرطة النتائج . كنا سنوفر الآلاف على الخزينة |