"الخطوة الثالثة" - Traduction Arabe en Turc

    • üçüncü adım
        
    • Adım üç
        
    • üçüncü adıma
        
    • üçüncü adımı
        
    • üçüncü aşama
        
    Üçüncü adım: Taliban bu çocukların içinde yaşamakta oldukları dünyadan nefret etmelerini istiyor. TED الخطوة الثالثة: تريد طالبان لهؤلاء الأطفال أن يكرهوا العالم الذي يعيشون فيه حالياً.
    üçüncü adım, ikinci adımı izliyor, yeni zihinsel alışkanlıklar yaratmak. TED الخطوة الثالثة بعد الثانية، هي خلق عادات ذهنية جديدة.
    Şimdi üçüncü adımdalar. - Adım üç. Open Subtitles ـ الان هم في الخطوة الثالثة ـ الخطوة الثالثة
    Adım üç; bir şaka yada nükteli bir sözle kendini sevdir. Open Subtitles الخطوة الثالثة : اثبت وجودك بإلقاء نكتة أو دعابة ذكية
    ve her zaman öğrencilerimin üçüncü adıma ulaştığını göremeyebilirim, ama Charlotte konusunda şanslıydım, seyahatinin benimki gibi başladığını izleyebildim. TED لا يسعفني الوقت عادة لكي اشاهد طلابي يصلون الى الخطوة الثالثة ولكني كنت محظوظة جدا مع شارلوت ، التي تشرفت بأن تابعت رحلتها منذ بدايتها
    dediğim andı. Ve üçüncü adımı tabi asıl hissettiğim bu değilse, öfkeyle dolu şiirler yazmak zorunda olmadığımı anladığım zaman attım. TED وبدأت الخطوة الثالثة حين أدركت أنني يمكنني كتابة قصائد لا تحمل السخط ان لم يكن الامر يتطلب ذلك
    üçüncü aşama ortaya yüzlerce fikir atmak-- ne kadar çok ve şaşırtıcıysa o kadar iyi. TED الخطوة الثالثة هي اقتراح مئات الأفكار، كلما كثرت كان أفضل، وكلما كانت أكثر غرابة كان أفضل.
    Şimdi, üçüncü adım tüm paydaşlarla ortak olmak zorunda olmamızdır ve bu özellikle dinleyicilerin inançsız olanlarıyla ilgilidir. TED الآن، الخطوة الثالثة هي علينا أن نشارك جميع أصحاب المصلحة، وهذا مهم بشكل خاص لغير المتدينين من الجمهور.
    üçüncü adım aletin üzerinde yıldızı bulmak. TED الخطوة الثالثة هي تحديد النجم على الطرف الآخر من الجهاز
    - üçüncü adım, manzaranın keyfini çıkarırız. - Bu gerçekten işe yaradı. Open Subtitles الخطوة الثالثة , نستمتع بالمنظر - هذا في الواقع قد نجح -
    "Ruhum artık bu bedeni terk ettiğinde... üçüncü adım; Tanrıçaları'nı simgeleyen sembolü ona çizdir. Open Subtitles : الخطوة الثالثة . جعله يرسم أحد الرموز التي إخترتها من آلهتك
    Bu da üçüncü adım: sizi siz yapan özel şeylerle yaptığınız işi harmanlamak, bunların her zaman değiştiğini bilseniz bile. TED وهذه هي الخطوة الثالثة : جبل العمل الذي تقومون به بالصفات الخاصة بك لجعل عملك يعبر عنك أنت حتى لو كانت تلك الأمور تتغير دائما.
    Adım üç: Open Subtitles اه، الخطوة الثالثة:
    Adım üç. Open Subtitles الخطوة الثالثة
    Ancak üçüncü adıma geçmeniz için, birinci adımı atmanız gerekir: "Yapabilirim." Ders verirken çok seyahat ederim, TED ولكنك لا يمكنك أن تبدأ في الخطوة الثالثة ، حتى يمكنك اتخاذ الخطوة الاولى : وهي قولك أستطيع. أنا أسافر كثيرا من أجل التدريس ،
    üçüncü adıma geldik. Open Subtitles إلى الخطوة الثالثة
    Eğer temizse, kilitleri etkisiz hale getirip yan kapıdan gireriz, böylece üçüncü adımı tamamlarız. Open Subtitles أذا كان واضح أن نعطل الأقفال ... الباب جانباً,مما يوصلنا إلي الخطوة الثالثة...
    Üçüncü aşama: madem aynı parmak izinden yüzlerce görsel çıkarabiliyoruz, o zaman onları üst üste koyalım, bunu yaptığımız zaman, istikrarlı ve aşikar bir şablon elde etmez miyiz? TED الخطوة الثالثة: منذ استطاعتنا استحداث مئات الصور لنفس البصمة فلم لا نطابقهم مع بعضهم بعضًا، وبفعلنا ذلك، لنحاول أن نحسِّن من أفضل صورة للبصمة بالاستمرارية والوضوح؟
    Üçüncü aşama: Open Subtitles الخطوة الثالثة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus