"الخلوي" - Traduction Arabe en Turc

    • - Cep
        
    • hücresel
        
    • hücre
        
    • takip
        
    • Telefon
        
    • bir cep
        
    • cep telefonu
        
    • cep telefonunu
        
    - Cep telefonunu unutana teşekkürler, partide kimlerin olduğuna dair bol miktarda delilimiz var. Open Subtitles الحمدلله أن هناك من نسى هاتفه الخلوي لدينا الكثير من الأدله حول من كان في تلك الحفلة
    - Ben de seni arıyordum. - Cep telefonuna ne oldu? Open Subtitles كنت احاول ان اتصل بكي ' ماذا حدث لهاتفكي الخلوي
    - Cep telefonundan bir bilgi alabildin mi? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على أي معلومات من الهاتف الخلوي للسائق؟
    Kaslarının zayıflamış olması gerekiyordu ama kronik ve açıklanamaz bir hücresel yenilenme durumundalar. Open Subtitles يفترض أن تضمر عضلاتك ولكنها في حالة مزمنة من التجدد الخلوي الغير معروف.
    Sizde de, aynı şeyin olduğunu düşünüyorum hücresel biyolojide yaşamın doğuşuyla ilgili. TED وأتصور أن لديكم شيئا مماثلا فى علم الأحياء الخلوي حول بدء ظهور الحياة.
    Meslektaşlarım virüsün hücre zarına ve ve kırmızı kan hücrelerine girdiğini tespit etti. Open Subtitles زملائي اكتشفو ان الفيروس يدخل عن طريق الغشاء الخلوي إلى خلايا الدم الحمراء
    Hala cep telefonu taşıyorlar ve sinyali takip ediyorum. Open Subtitles ما زال لديهم الهاتف الخلوي و أنا أتتبع الإشارات
    Gerçekten mi? Çünkü Telefon kayıtlarını inceledik ve dün, onu on defa aramışsın. Open Subtitles لأننا حصلنا على سجلات هاتفها الخلوي وقد إتصلتَ بها حوالي 10 مرات بالأمس
    - Cep telefonu elinde hep evin dışındaydı. Open Subtitles وكان دائماً التنقل بين الغرف، مُمسكاً بهاتفه الخلوي.
    - Cep telefonunu deneyebilirim. - Harika. Open Subtitles يمكنني أن أحاول وأهاتفه على الخلوي عظيم تحذير مشهد أباحي قادم
    - Cep telefonu kayıtlarını inceliyordum, ve fark ettim ki büyük miktarda para çekilen tarihlerde, telefonu Boston civarlarında görünüyor. Open Subtitles -كنت أتتبع هاتفه الخلوي ، ولاحظت في تواريخ اقتراضه لودائع المال الضخم، أن هاتفه قد نشط في منطقة بوسطن العظمى
    - Cep telefonuna bakabilir miyim? Open Subtitles هل بأمكاني ألقاء نظرة على هاتفك الخلوي ؟ ماذا ؟
    - Cep telefonum çekmiyor. - Bu kötü mü? Open Subtitles هاتفي الخلوي لا يعمل أتعتقد أنه هذا سيئ؟
    - Cep telefonumu ekrana yönlendir. Open Subtitles صل هاتفي الخلوي بشاشة البلازما.
    Biz de dişi kök hücrelerinin yaralanmayı belirlemede biraz hücresel tamirat yapmada, yada hatta yeni organlar oluşturmada ki bu da kök hücre terapisinde yapmaya çalıştığımız şeylerden biri daha iyi olabileceği hipotezini kurduk. TED لذلك افترضنا أن الخلايا الجذعية لدى النساء أفضل مما هي عند الرجال في تحديد الإصابة والقيام بالعلاج الخلوي أو حتى بإنتاج أعضاء جديدة وهو أحد الأشياء الذي نحاول القيام به عبر العلاج بالخلايا الجذعية
    Tüm bunlar olurken, kas lifleriniz başka bir hücresel değişim yaşar. TED بينما يحدث كلّ هذا، تخضع أليافك العضليّة لنوع آخر من التغيّر الخلوي.
    Üzerinde çalıştığım sinirbilimi projem, nöronal nitrik oksit enzimlerinin hücresel sinyallerle gidişini içeriyor. Open Subtitles مشروع طب الأعصاب الذي أعمل به يتضمن الممر الخلوي المميز لتركيب أكسيد النيتريك العصبي
    Bunu görebilmek için çok daha küçük bir ölçeğe hücre ölçeğine inmemiz gerekiyor. Open Subtitles و لكي نشاهد هذا. سنحتاج النزول إلى مقياس اصغر بكثير إلى المستوى الخلوي.
    Adamlarım, cep telefonuma gelen ilk aramanın izlerini takip ettiler aşağı doğu yakasındaki bir Telefon kulübesinden. Open Subtitles تتبع شعبي أن المكالمة الأولى إلى هاتفي الخلوي من هاتف عمومي على الجانب الشرقي الأدنى.
    Okul kayıtlarını, adres defterini e-maillerini, Telefon kayıtlarını ve randevu defterini inceledim. Open Subtitles أستخرج بيانات سجلات المدرسة ودفتر العناوين البريد الالكتروني والهاتف الخلوي ومواعيد تقويمها
    Öyleyse bir cep telefonu 100 dolarsa, kaç tane top bulmam gerekiyor? Open Subtitles إذاً إن كان الهاتف الخلوي بـ 100 دولار فكم كورة أحتاج ؟
    Senatör Albert'in ev adresi ve cep telefonu bilgisayar kayıtları. Open Subtitles هذا عضوُ الكونجرس ألبرت عنوان بيتِ وإي إس إن الخلوي
    Kamboçyalı birimlerimiz cep telefonunu Tay Nin yolunun kenarında buldular. Open Subtitles وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus