"الخيارات الصعبة" - Traduction Arabe en Turc

    • zor seçimler
        
    • zor kararlar
        
    • zor seçimleri
        
    • zor seçimlerin
        
    zor seçimler acı verici, sıkıntılı, diş gıcırtatılacak kadar zorlu durumlar yaratıyor gibi görünüyor. TED إن الخيارات الصعبة تبدو كمناسبات للتوجع وفرك الأيدي والعض على الأسنان.
    zor seçimler zordur, bizim yüzümüzden veya cehaletimizden değil zordurlar çünkü en iyi seçenek diye bir şey yoktur. TED إن الخيارات الصعبة صعبة ليس بسببنا أو لجهلنا؛ إنها صعبة لأنه ليس هنالك خيار أفضل.
    Yani belki de zor seçimler yaparken iki eşit derecede seçenek arasında olduğumuzu söylemek daha doğru. TED إذن ربما الأمر الصحيح الذي ينبغي قوله في الخيارات الصعبة هو أنها بين خيارات جيدة بنفس الدرجة.
    Son birkaç ay boyunca çok zor kararlar vermek zorunda kaldığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنه قد أتخذ بعض الخيارات الصعبة خلال الشهور السابقة
    Ama bence zor seçimleri ve hayatımızda oynadıkları rolü yanlış anlamışız. TED ولكنني أعتقد بأننا قد أسأنا فهم الخيارات الصعبة والدور الذي تلعبه في حياتنا.
    Ayrıca zor seçimlerin aptal olduğumuz için zor olduğunu düşünmemeliyiz. TED ينبغي علينا أيضًا ألا نعتقد بأن الخيارات الصعبة هي صعبة لأننا أغبياء.
    zor seçimler de bu karşılık mantıklı bir karşılık, ama bize gösterilen gerekçeler tarafından dikte ettirilmiyor. TED هذه الاستجابة في الخيارات الصعبة هي استجابة عقلانية، ولكنها ليست مفروضة بالأسباب المعطاة لنا.
    her birimize özel. zor seçimler sırasında kuralcı güçlerini uygulamayan insanlar TED ما نفعله في الخيارات الصعبة هو يعود بشكل كبير إلى كل واحد منا.
    Hayallarini gerçekleştirmek çok zor seçimler gerektiriyor. Open Subtitles تحقيق الحلم يتطلب الكثير من الخيارات الصعبة
    Bu hedefimize ulaşmak niyetindeysek zor seçimler yapmamız gerekiyor. Open Subtitles وأذا أردنا الوصول إلى غايتنا يجب أن نقوم ببعض الخيارات الصعبة
    Bu hedefimize ulaşmak niyetindeysek zor seçimler yapmamız gerekiyor. Open Subtitles وأذا أردنا الوصول إلى غايتنا يجب أن نقوم ببعض الخيارات الصعبة
    Ama DVD'm yoktu, ve hangisinin daha iyi olduğuna karar veremediğim için, çoğumuzun zor seçimler karşısında yaptığı şeyi yaptım: En güvenli seçeneği seçtim. TED ولكنني لم أحصل على دي.في.دي، ولأنني لم أستطع تحديد الأفضل بينهما، فعلت ما يقوم أغلبنا بفعله تجاه الخيارات الصعبة: أخذت الخيار الأكثر أمانًا.
    ne için canla başla çalışabileceğinize, neyi istediğinize kafa yorun ve zor seçimler aracılığıyla o insana dönüşün. Istırap ve korku kaynağı olmaktan çok uzakta, TED إذن فدرس الخيارات الصعبة يسلط الضوء على ما تستطيع وضع قوتك خلفه، على ما يمكنك أن تكون من أجل، ومن خلال الخيارات الصعبة، أن تصبح ذلك الشخص.
    Beth'e prensin genç olduğunu, korktuğunu ve zor seçimler yapmaya hazır olmadığını söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنكى ان تخبرى بيس "ان الامير كان صغيرا" و خائفا و لم يكن مستعدا" لهذه الخيارات الصعبة التى كان يجب ان يفعلها
    Sarah, böyle bir yerde gizli görevde olman bazı zor seçimler yapmanı gerektirebilir. Open Subtitles "أريدك ان تعرفى يا "ساره الدخول متخفيه فى مكان مثل هذا يمكن أن يتطلب بعض الخيارات الصعبة
    Bazen hayatta bazı seçimler yaparız. Ve bazen bunlar... bu zor seçimler... Open Subtitles وفي بعض المرات , تلك ... تلك الخيارات الصعبة
    zor seçimler insanın koşulları hakkında özel olan şeyleri kutlamak, doğru veya yanlış, seçimlerimizi yöneten nedenleri bazen tükendiğini ve burada, zor seçimler dünyasında özgün bir insan olmak için kendi nedenlerimizi üretecek gücümüzün olduğunu anlamamız için çok değeri fırsatlar. Bu nedenle zor seçimler bir lanet değil TED وبعيدًا عن كونها مصادر فزع وعذاب، فإن الخيارات الصعبة فرص ثمينة بالنسبة لنا للاحتفال بما هو مميز بشأن حال الإنسان أن الأسباب التي تحكم خياراتنا مثل الصواب أو الخطأ تنتهي أحيانًا، وهي هنا، في فضاء الخيارات الصعبة، أننا نملك القوة لخلق الأسباب من أجل أنفسنا كي نصبح الأشخاص المميزين الذين نحن عليهم.
    zor seçimler yapmasını. Open Subtitles -و تجعله يقوم ببعض الخيارات الصعبة ؟
    Ben zor seçimler yapıyorum. Open Subtitles سأتخذ الخيارات الصعبة
    Böylesine zor kararlar vereceğimi fark etmemiştim. Open Subtitles لم اعلم اني سأضطر لأخذ العديد من الخيارات الصعبة
    zor seçimleri anlamak her birimizin sahip olduğu gizli bir gücü açığa çıkarıyor. TED إن فهم الخيارات الصعبة يكشف عن قوة خفية يملكها كل منا.
    zor seçimlerin eşit derecede iyi seçenekler arasında olmadığını düşünmek için bir neden daha var. TED هناك سبب آخر للاعتقاد بأن الخيارات الصعبة ليس اختيارات بين الخيارات الجيدة بنفس الدرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus