"الداكن" - Traduction Arabe en Turc

    • koyu
        
    • siyah
        
    • esmer
        
    • renk
        
    • kara
        
    • rengi
        
    • karanlık
        
    • kahverengi
        
    Öğle, sevgilim için açık veya koyu eti tercih edersiniz? Open Subtitles هل تفضل اللحم الخفيف أم الداكن على العشاء، يا عزيزي؟
    Tuvaletteki o koyu kahverengi kaka niçin o renkte biliyor musunuz? TED لماذا ذلك البراز البني الداكن في المرحاض لونه هكذا؟
    Görüldüğü gibi, koyu mavi ile gösterilen çizgiye kadar genişlemektedir. Bu, yıllık kış buzlarıdır. Ve yazları küçülürler. TED كما ترون، أنه يتمدد الى الأزرق الداكن. هذا هو الجليد السنوي في الشتاء. وينكمش في الصيف.
    Daha ziyade dar siyah elbisenin cüretkar dekoltesinden görünen süt beyazı tene falan. Open Subtitles نوع اخر من الزي الداكن الضيق المصنوع من الجلد المصفف ضد المرمر المشقق
    Olay mahallinden kaçan kişi gibi siyah bir palto giyiyor. Open Subtitles إنها ترتدي المعطف الداكن كما الشخص الذي ترك مسرح الجريمة
    Biliyor musun, bu esmer hoşuma gitti. Open Subtitles لماذا أنت جدي للغاية ؟ أحب صاحب الشعر الداكن هذا لقد اصبح راقيًا
    - koyu kahverengi mi? Open Subtitles قولي لي , أهو من نوع الدببة ذات اللون البني الداكن ؟
    Yemek için koyu mu yoksa açık renk mi tercih edersin sevgilim? Open Subtitles هل تفضل اللحم الخفيف أم الداكن على العشاء، يا عزيزي؟
    Teşekkürler... Onun da kocaman bir gülüşü ve koyu saçları vardı. Open Subtitles كان لديها نفس الابتسامة الكبيرة ونفس الشعر الداكن.
    koyu yeşil olduğu sürece, bir sorunumuz yok demektir. Open Subtitles طالما أن هذا ملوّن باللون الأخضر الداكن , فنحن بأمان
    koyu saçların ve kişisel egon hakkında bu kadar küstah olma! Open Subtitles يمكنها نكزك في الصدر ولن تشعر بشيء لا تكون جريئ جداً مع شعرك الداكن و عدم مبالاتك
    siyah veya lacivert ya da koyu yeşil bir dört çeker kullanıyorlarmış. Oldu mu? Open Subtitles كانوا يقودون سيارة سوف التي يستخدمها الزنوج ايضاً, الاخضر الداكن او الازرق؟
    Ayrıca eğer koyu saçIı kızı tanıyorsanız Iütfen yerel polisle bağlantıya geçin. Open Subtitles ‫أيضا، إذا كنت تعرف هوية ‫الفتاة ذات الشعر الداكن ‫من فضلك اتصل ‫بمركز شرطتك المحلية
    Sonra da tek tek bu dikenleri siyah bir mürekkeple çember içine alırdı. TED ثم تحيط الشوكة تلو الأخرى بدوائر من الحبر الداكن.
    Yüzünü çevreleyen siyah saçları ve kahverengi gözleriyle büyüleyiciydi. Open Subtitles الوجه مؤطر بالشعر الداكن و العيون البنية تحلم بحنان
    siyah saçlı olan, sen geldikten bir dakika sonra içeri girmişti hani. Open Subtitles العاشقه ذات الشعر الداكن التى جاءت راكضه خلفك لحظه وصولك
    Birini seç. siyah erik mi, kırmızı mı? Open Subtitles اختارها, اختارها الأسود أم الاحمر الداكن
    Her akşam bu küçük kız... onu zevkten inleten esmer tenli... bu adama koşuyor. Open Subtitles ‫كل مساء ‫تأتي الصغيرة ‫لتلقى المتعة ‫مما يجعل الواحدة تصرخ ‫من هذا الرجل الداكن
    Munro'nun kara kızı, Magua'nın ölmüş çocuklarına karşılık yakılacak. Open Subtitles الإبنة ذات الشعر الداكن لـ مونرو ستحرق بالنار مقابل وفاة أطفال ماجوا
    Sadece içinde mor rengi olan bir tablo var mı diye sordum! Open Subtitles سألت فقط إذا كان لديك شيء مع القليل من الأحمر الداكن فيه!
    Uzayın karanlık uzak köşelerinde görünmez haldeler. Open Subtitles تتوارى عن الأنظار عبر الظلام الداكن للفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus