"الدعاية" - Traduction Arabe en Turc

    • reklamı
        
    • tanıtımı
        
    • reklamın
        
    • reklamdan
        
    • reklamlar
        
    • reklâm
        
    • halkla
        
    • şöhret
        
    • reklamını
        
    • propoganda
        
    • İlan
        
    • Reklama
        
    • Şöhreti
        
    • propagandayı
        
    • reklam kampanyası
        
    Böyle bir reklamı parayla satın alamazsın! Neden bana ihtiyacın olsun ki? Open Subtitles يمكنك شراء هذه النوعية من الدعاية ما الذى تحتاج إلى من أجله؟
    Bay Webster, yeni ürünlerin tanıtımı için geniş bir televizyon kampanyası başlatır her zaman. Open Subtitles مع المنتج الجديد، مستر ويبستر يبدأ حملة اغراق بالتليفزيون لنحصل على حملة الدعاية المطلوبة
    reklamın ana teması aynı kalmak zorunda. Open Subtitles في الحقيقة , الجزء الرئيسي من الدعاية يجب أن يبقى كما هو
    Elbette, sorun şu ki bugünlerde daha çok ilgi çeken şey, reklamdan neden kaçtığın? Bunu çok merak ediyoruz. Open Subtitles مع الخجل والبعد عن الدعاية هذه الايام اليست هذه وسيل لجذب مزيد من الاهتمام ؟
    Ve en kullanışlı şeylerden biri de logoyu alıp reklamlar yaratmakta kullanabilmekti TED وإحدى الأمور المفيدة التي نتجت كانت أنّه بإمكانك أخذ نوع شعارٍ وإستعماله في الدعاية.
    Yeni şirketlerin açılmasına şans tanınmalı, ...birkaç reklâm alıp, ağızdan ağza yeni müşteriler edinmelidir. Open Subtitles شركتك تريد فرصة فى البداية فلتحصلى على بعض الدعاية الكلام المنقول يزيد الزبائن
    Varlıklı bir New York restoranlar zinciri sahibinin kızı olan Jenny Brior son iki halkla ilişkiler danışmanını kovduktan sonra vereceği partiyi Samantha'nın düzenlemesine karar verdi. Open Subtitles بعد إطلاق النار لها مشاركة الدعاية اثنين، جيني بريير، ابنة صاحب مطعم،
    Daha fazla şöhret olmaya gerek yok. Open Subtitles أنا أعني , أنت حقا . لا تحتاج إلى مزيد من الدعاية
    O yüzden mi şu sen ve karının opera sorun yaşadığınız reklamını çektin? Open Subtitles هل هذا ما جعلك تصور تلك الدعاية حيث أنت وزوجتك تشعران بالحاجة للتغوط في الأوبرا؟
    Bunun da ötesinde, internete geri dönersek aslında bazı hükümetlerin siber alemi propoganda amaçlı kullanmada uzmanlaştıklarını göreceksiniz. TED لكن حتى أبعد من ذلك، رجوعاً الى الإنترنت، ما يمكنكم رؤيته واقعاً أن حكومات محددة قننت إستخدام الإنترنت لأغراض الدعاية.
    Film reklamı yapan bir şirketin sahibi olduğumu söylemiştim. Şirketin sahibi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كما قلت في الليلة السابقة أنّي أملك شركة تعمل في مجال الدعاية السينمائيّة
    reklamı bahane olarak kullanıp yerini korumak için radikal adamını kovdu. Open Subtitles كانت خطوة صاعقة استخدام الدعاية لدعم القاعدة، وطرد المتطرّف للإمساك بالمركز
    Bu reklamı yaptım. Bu tarz alkole inanmam ama bazen ben de içerim. TED عملت هذه الدعاية. أنا لا أؤمن بهذا النوع من الكحول و لكنني أشرب الكحول أحيانا.
    Anladığım kadarıyla bu etkinliğin yalnızca Müslüman cemaati içinde tanıtımı yapılmış. Open Subtitles علي حد علمي هذا الحدث تمت الدعاية له في المجتمع الإسلامي فقط
    Bu aptal reklamın ev satmaya ne faydası olacak ki? Open Subtitles كيف لهذهـِ الدعاية أن تساعد في بيع المنازل ؟
    Onların dünyaları reklamdan oluşuyor. Open Subtitles بربّكم, الدنيا برمّتها تتمحور حول الدعاية
    reklamlar. Yeni araba kokusu. Dakikada pilav. Open Subtitles الدعاية التليفزيونية, رائحة السيارات الجديدة الأرز الدقيق
    - Bundan âlâ reklâm mı olur? - Tamam. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ شِراء هذا النوعِ مِنْ الدعاية والإعلانِ.
    Muazzam endüstrilerimiz var halkla ilişkiler endüstrisi dev bir endüstri reklamcılık vesaire tüm bunlar insanları bebeklikten itibaren istenen kalıba sokmak için tasarlanmış. Open Subtitles لدينا صناعات ضخمة صناعة العلاقات العامة الصناعة المتوحشة الدعاية وهلم جرا من الأشياء التي تستهدف
    Hayır, asıl sen beni kıskanıp şöhret olma şansımı elimden aldın. Open Subtitles الذي حدث أنكِ شعرتِ بالغيرة لذا أخذتِ فرصة لي بأن أخذ القليل من الدعاية
    Oyun, Bay Poirot. İncilerin o kadar reklamını yaptım. Open Subtitles المسرحية يا سيد " بوارو" بعد كل هذة الدعاية عن اللآلئ
    Ordu ve sanayi tarafından finanse edilen, ve sağcı kesim tarafından desteklenen parti bütün savaş karşıtı gruplara karşı acımasız propoganda saldırıları başlattı. Open Subtitles مُموّلاً من الصناعة والجيش ومُدعماً بالجناح اليمينى أطلق هجمات الدعاية الوحشية ضدّ كلّ الفئات المُعادية للحرب
    Biliyorum pahalı ama yoga dergisine ilan vermeye değer. Open Subtitles أعرف انها غالية ولكني أعتقد حقاً أنها تستحق الدعاية في مجلة لرياضة اليوغا
    bilirsin, sabah saat 4'te falan, bununla bir sorunum yok." "Fakat, benim bağışlarımın Reklama harcanmasını istemiyorum." TED لكنني لا اريد ان تصرف تبرعاتي على الدعاية اريدها ان تذهب الى المحتاجين
    Şöhreti kaldıramadılar. Open Subtitles هم لا يستطيعون أن يشتروا تلك الدعاية والإعلان.
    Kimileri en kötü Yahudi karşıtı propagandayı hatırlattığını söylüyor. TED وبعض الناس يقولون إنها تذكرهم بأساليب الدعاية الفجة ضد السامية.
    Bu reklam kampanyası biraz sınırını aşmış olabilir. Open Subtitles -ربما تجاوزت هذه الدعاية الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus