"الدعوى" - Traduction Arabe en Turc

    • dava
        
    • davayı
        
    • davanın
        
    • davadan
        
    • elbise
        
    • davada
        
    • grup
        
    • davasında
        
    • davası
        
    • davaya
        
    • mahkeme
        
    • iddia
        
    • açılan
        
    • davasını
        
    • elbiseni
        
    Temyiz işlemi dava sürecinden çok daha çağdışı bir süreçtir. Open Subtitles إن إستئناف الدعوى يبدو اكثر صعوبة من القضية التى ستستأنف
    HAVA YOLUNU dava ETTİKTEN SONRA, BENİM KADAR İYİ OLACAKLAR. Open Subtitles سأخبرك ماذا. سوف أمتلك شركة الطيران هذه بعد الدعوى القضائية.
    Hayır, davayı geri çektiğini söylemek için avukatım aradı da. Open Subtitles لا، تلقيت تواً اتصالاً من المحامي ويقول إنك سحبت الدعوى
    Bakın, önce bana dava açtınız, kocanızın ölümünden sonra davayı zırt diye geri çektiniz, ...hem de bir kaz osuruğu zırtından bile çabuk. Open Subtitles تقاضيني، يموت زوجك، تسقطين الدعوى مثل البطاطة الحارة. كلّها أسرع من ريح خرجت منمؤخرةبطّة.
    davanın hatalı olduğunu düşünüyor ve yeni bir duruşma istiyor. Open Subtitles تثبت انها اى شىء باستثناء التفرد و يطلب اسقاط الدعوى
    Bunu sana bir kez daha söylemeyeceğim. Bu davadan ayrılacaksın. Open Subtitles لن أقُل لك هذا ثانيةً، ستتخلّى عن الدعوى القضائيّة تلك
    dava daha da güçlenip, daha detaylı hale gelince, bu günü yaratmak daha da kolay hale geldi. TED كلما كانت الدعوى اقوى وأكثر تفصيلا كلما كانت فرصة تحقيق هذا اليوم أفضل
    dava başladıktan ancak altı ay sonra, keşif aşamasına gelebildik. TED بعد ستة أشهر من الدعوى القضائية، وصلنا في النهاية إلى مرحلة الاكتشاف.
    Şu açığa alınmanla ilgili olan dava iyi sonuçlanacak gibi görünüyor. Open Subtitles الدعوى.. القضائية التي رفعتَها ضد قرار أيقافك، أعتقد أنّها ستنجح
    dava açmalarını sen sağladın. Şimdi de aksine inandır. Open Subtitles أَقنَعتَهُم برفعِ الدعوى الآن عليكَ إخبارهُم بسَحبِها
    Savcılık davayı düşürürse, herkes bunun politik bir şey olduğunu söyleyecek. Open Subtitles وإذا أسقط المدعي العام الدعوى سيقول الناس أنه اتفاق سياسي.
    Öyleyse, yarın sabah, savcı davayı çekeceğini ilan edecek. Open Subtitles لذا سيعلن المدعى العام غدا صباحا إسقاطه الدعوى
    Sessiz sedasız istifa ederdim Sonia'ya bu davayı da açmazdım. Open Subtitles أقدم استقالتى ولا أقيم هذا الدعوى ضد سونيا
    Birleşik Devletler'e geldi. davayı düşürdü. Babasının yanına taşındı. Open Subtitles نعم، تعود للولايات المتحدة و تسقط الدعوى و تنتقل للعيش مع والدها
    Bu davanın reddetme, zorlama grev ve başka bir mahkemeye nakli önerilerini istiyorum. Open Subtitles أريد اقتراحات لإبطال الرفض طعن وتغيير مكان الدعوى لماذا لم تنتهي حتى الآن
    Bana 1000 dolarlık bir çek yazarsın ben de davadan vazgeçerim. Open Subtitles لذلك لماذا لا تدون لي شيكاً بألف دولار وأنا أُسقطُ الدعوى.
    Sahnede olmak, parlayan bir elbise içinde, ve binlerce insanın benimle şarkı söylemesini duymak. Open Subtitles يجري على خشبة المسرح في الدعوى التي تشرق, ونسمع الآلاف من الناس الغناء معي.
    davada kendi kendimi savunursam, aptal durumuna düşeceğimi düşünerek, kendime bağımsı? Open Subtitles اعرف قاعدة القانون لا يحمي المغفلين لقد وكلت محامي خاص, فرفع الدعوى وأصبحت قضية معلنة
    Bu grup davasını bana o getirdi. Onun için önemli. Open Subtitles هي من أحضر لي هذه الدعوى القضائية وهي مهمة لها
    grup davasında temsil edilen bütün çocukları anlıyorum ama müvekkilimin haklarını savunduğum için kendimle gurur duyuyorum. Open Subtitles اشعر بكل الأطفال المقدمين الدعوى, ولكني اشعر بفخر كبير لأنني ادافع عن حقوق موكلي.
    Yasla olmayan yolla mülkiyet ele geçirme davası açacağız. Open Subtitles سنجهز ملف الدعوى أولا حيازة الممتلكات بطريقة غير قانونية سنريهم قوتنا
    davaya konu olan herkes yasaya göre katılım gösterecektir. Open Subtitles كل من لديهم موجب لحضور الدعوى القضائية سيتواجدون وفقا للقانون
    Bu mahkeme bir zarf atma, sayın hakim. Bu kadar basit. Open Subtitles الغرض من هذه الدعوى هو تصيد المعلومات فقط يا سيادة القاضية
    İddia makamının onu nasıl bulduğu, nasıl konuştuğu hakkında somut bir delil yok. Open Subtitles لا يوجد شيءٌ حول كيفية إقامة الدعوى كيف جعلوه يتكلم لا أوراق للأدلة
    Umarım ona açılan dava canına okuyana dek ortalıkta olur. Open Subtitles آمل أن يآنسه الفشل لفترة أطول حتى تنال منه الدعوى القضائية.
    - Bu takım elbiseni mahvetmeyecek mi? Open Subtitles - جوني : هل ستعمل الخراب الدعوى الخاصة بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus