"الدكان" - Traduction Arabe en Turc

    • Dükkan
        
    • dükkanı
        
    • dükkanın
        
    • Dükkânı
        
    • dükkandan
        
    • Dükkana
        
    • Dükkânda
        
    • Dükkânın
        
    • dükkanda
        
    • dükkandadır
        
    Pekâlâ, iyi haber o füzeyi artık Dükkan kontrol edemiyor, ben ediyorum. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، الأخبار الجيدة الدكان لَمْ يَعُدْ تُسيطرُ على القذيفةِ. أنا أعْمَلُ.
    Önce Dükkan gitti. Ardından taksiler. Karı terk etti. Open Subtitles في البداية فقدت الدكان بعده التاكسي وأخيرا زوجتي تخلت عني
    Yeni menü yapmak sorun değil, ama lütfen dükkanı kapatmayın Open Subtitles ليس من السئ خَلْق طريقة جديدة، لكن رجاءً إفعل ذلك بعدما تغلق الدكان
    Gece işçileri tutup dükkanı fabrika gibi çalıştıracağım. Open Subtitles انا سيستأجر عمال ليليين ويدير هذا الدكان مثل مصنع، رجل.
    Anastasia buraya çekin. Fırıncıyı da dışarı çıkarın ve tam dükkanın önünde karşılaşacaklar. Open Subtitles نعود باناستازيا إلى هنا ثم تجعلين الخباز يرجع إلى الخارج ويتاقبلون عند الدكان
    Dükkânı kaybetmememizi sağla, lütfen. Open Subtitles فقط إجعله يتأكد بأننا لن نخسر الدكان
    Nicholson Hewitt ve West için çalışıyor ve her sabah, aşağıdaki dükkandan bir sandviç sipariş ediyor. Open Subtitles انه يعمل في شركة نيكلسون ، هاوت اند وست و كل يوم صباحاًً يطلب سندوتش من الدكان في الدور التحتي
    Dükkan kapalı ve 10'da açılacak. Open Subtitles الدكان مُغلق الآن. سَيَفْتحُ فقط في العاشرة
    Dükkan için dövüşeceksen sana Tayland boksu öğretirim. Open Subtitles لو ترغب في القتال لكي تساعد على تصليح الدكان سوف أعلمك الملاكمة التايلندية
    Yani Dükkan artık sadece bir füzeyi kontrol etmiyor. Open Subtitles دي . لذا الدكان لا فقط يُسيطرُ على قذيفةِ واحدة الآن؟
    Dün de rehin dükkanı sahibini mi öldürdü? Open Subtitles ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Annem dükkanı bu yüzden açtı. Hep istemişti. Open Subtitles لذلك قامت امي بافتتاح الدكان لطالما ارادت واحدا
    Bir çift eldiven satın almak için sana bütün dükkanı altüst ettiren kadınım ben... Open Subtitles وأجعلك تعرض لي كل زوج في الدكان
    Gerçek babanız bu toprağın, evin ve dükkanın sahibiydi. Open Subtitles كانت الأرض لوالدك الحقيقي الدكان والبيت أيضا
    Şey bu dükkanın sahibi olan adam ben annemin yan komşusuydu. Open Subtitles حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي
    Bu dükkanın sahibi... bizim komşumuzdu. Open Subtitles حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي
    Söz ver, Dükkânı aldığında ilk bana göstereceksin. Open Subtitles ...عدني في اليوم الذي تحصل فيه على الدكان سوف تجعلني أراه أولاً
    "En harika Dükkânı buldum." demiştin. Open Subtitles إنّكِ قلتِ : "وجدتُ الدكان الأكثر روعةً".
    Çabuk çıkın dükkandan yoksa ben sizi atacağım! Seni...! Open Subtitles اتركِ الدكان حالا والا ارميكِ من هنا, انتِ...
    3 hafta sonra, son derece gergin ve heyecanlı bir şekilde Dükkana döndüm. Open Subtitles بعدثلاثةاسابيع عدت إلى الدكان متوتربعضالشيء لكني متحمس بشكل لذيذ
    Dükkânda yanımda olmana ihtiyacım var tatlım. Open Subtitles أريدكِ بالقرب مني، يا عزيزتي، هُناك بالأسفل في الدكان.
    O Dükkânın ddukbokkileri çok lezzetliydi. Open Subtitles هل عرفت ؟ الدوكبوكي في ذلك الدكان كان فقط لذيذ جدا
    - dükkanda bu konuyu konuşanlar vardı. Open Subtitles كان هناك ناس في الدكان اليوم يتحدثون عن ذلك
    Ama eminim Columbus 'taki dükkandadır. Open Subtitles أوه، لكن أنا متأكّد هي في الدكان على كولومبوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus