Takımınız ve siz belli ki ihtiyacınız olan kanıtı bulma kabiliyetine sahip değilsiniz ama sizi temin ederim ki bende kabiliyetten çok daha ötesi var. | Open Subtitles | واضح أنك ورجالك عاجزين عن إيجاد الدليل الذي يلزمكم، لكني أطمئنكم بأنني أستطيع ذلك. |
Lazım olan kanıtı nasıl alacağımı biliyorum. | Open Subtitles | لدي طريقه لأجد بها الدليل الذي أحتاجه |
Eğer bunu ispatlarsak, ihtiyacımız olan kanıt bu. | Open Subtitles | حسنا, اذا امكننا ان نثبت هذا هذا هو الدليل الذي نحتاج |
"Katettiğimiz her deniz milinde..." "...aradığım kanıta daha da yaklaşıyorum. " | Open Subtitles | معكلميلبحرينقطعهنقترب أكثر من الدليل الذي كنت أبحث عنه |
Bulduğu o kanıtla seni bu cinayetten aklayarak, suçlamaları düşüren oydu. | Open Subtitles | لقد وجدت الدليل الذي يعفيك من تهمة القتل هذه وأسقطت التهـم |
Vicdanını sorgulayan Yüce Tanrı adına bugün burada vereceğin ifadenin Tanrı huzurunda vereceğin cevap gibi tamamen gerçekleri yansıtacağına yemin ediyor musun? | Open Subtitles | أتقسمين بالله العظيم المطلع على القلوب أن الدليل الذي تدلين به سيكون الحقيقة كل الحقيقة |
Elinizde ne kanıt varsa var, ama o sizin çocuğunuz değil. | Open Subtitles | مهما كان الدليل الذي تعتقدين أنّه موجود , فإنّه ليس إبنكِ |
Eğer bu parayı polislere verirsen, onlara beni tutklamaları için gerekli olan delili vermiş olursun. | Open Subtitles | نحتاج ان نعيد ذلك المال لو انني اعطيت ذلك المال للشرطة سةف تعطين الادعاء الدليل الذي يحتاج اليه |
Böylece bulduğu tüm kanıtlar, kin tutan bir delinin işi olduğu için töhmet altında kalır. | Open Subtitles | اذا مهما كان الدليل الذي وجدته هذا عمل شخص مجنون يحمل ضغينة |
Ellerinde ne gibi kanıtlar var? | Open Subtitles | ما الدليل الذي لديهم؟ |
İhtiyacımız olan kanıtı bulduk. | Open Subtitles | وجدنا الدليل الذي كُنا بحاجة إليه |
İhtiyacın olan kanıtı çalmışsın. | Open Subtitles | أنت سرقت الدليل الذي كنت بحاجة إليه |
İhtiyacımız olan kanıtı almaya. | Open Subtitles | إيجاد الدليل الذي نحتاجه تعال |
- ıhtiyacınız olan kanıt bu değil mi? | Open Subtitles | هذا هو الدليل الذي تحتاجينه ، أليس كذلك ؟ |
İşte ihtiyacımız olan kanıt! | Open Subtitles | حَسنُ، ذلك كُلّ الدليل الذي أَحتاجُه. |
Sana karşı olan kanıt kilitli ve güvende. | Open Subtitles | الدليل الذي لدي ضدك في مكان آمن |
katının varmı peki hangi anne oğlu için kanıta ihtiyaç duyar | Open Subtitles | -ما الدليل الذي تملكينه ؟ أيها الوضيع ! وأي دليل تمتلكه أنت لتثبت أنك ابن أمك ؟ |
Muhtemelen, var olmadığını söylediğiniz kanıtla bir yerlerdedir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
En yakın zamanda anne ve babana gidip verdiğin ifadenin yalan olduğuna inanmaları için bilmeleri gereken her şeyi anlatacaksın onlara. | Open Subtitles | تقصدين أبواك بأسرع ما بالإمكان، وتخبرينهمابكلما تلزممعرفته... ليقتنعا بأن الدليل الذي قدمته كان خاطئاً |
Düşünce suçları için başka ne kanıt olabilir ki? | Open Subtitles | ما الدليل الذي يمكن أن يوجد على جرائم الفكر؟ |
15 dakika sonra ihtiyacınız olan delili size verebilirim. | Open Subtitles | بعد 15 دقيقة سأستطيع ان امنحك الدليل الذي تحتاجه |
Gerekli olan tüm kanıtlar, ben daha çocukken bana verilen kalitesiz giysilerdi. | Open Subtitles | كل الدليل الذي أحتاجه هو تلك الحياة المريرة التي قضيتها و أنا طفل |
Ellerinde ne gibi kanıtlar var? | Open Subtitles | ما الدليل الذي لديهم؟ |
İşte. Seni psikiyatriste göndermemiz için gerekli en somut kanıt bu! | Open Subtitles | هذا ما تبّقى من الدليل الذي نحتاجه لإرسالك لطبيب نفساني. |
Suçlu olduğunuzu ispat edebilecek bir kanıtınız var mı? | Open Subtitles | وما هو الدليل الذي تملكه لاتهام نفسك؟ |
Ama davalının içki içmesinin kanıt olarak dâhil edilmesini talep ediyoruz. | Open Subtitles | لكننا نطلب تضمين الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر |