"الدماء و" - Traduction Arabe en Turc

    • kan ve
        
    • kanı
        
    Ne derlerse desinler pas, kan ve kir asla çıkmaz. Open Subtitles مهما يخبروك، فلا شيئ من تلك الدماء و القذارة يخرج
    Çok eğlenceli olacak. Bir sürü kırmızı pelerin, kan ve içki alemi olacak! Open Subtitles سيكون مرحا جدا الكثير من المعاطف الحمراء و الدماء و مسابقات شرب الجعة
    Ne zaman gözlerimi kapasam, uçuşan kurşunlar, kan ve iç organlar görüyorum. Open Subtitles اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء
    Siz daha çok kan ve sürükleme izi bulurdunuz. Open Subtitles سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض
    Tetanoz takviyesi verin, 4 ünite kanı çapraz karşılaştırın saatte 200 mg olacak şekilde 2 lt serum ve saatte 5 mg olacak şekilde 2 gram ancef ve biraz da fentanil verin. Open Subtitles نحن ننظر إلى جرح ملوّث أعطوه إبر معزِّزة للكزاز و أربع وحدات من الدماء و ابدؤوا بلتران من المحلول الملحي 200 في كل ساعة
    O kadar çok kan ve sefalet görmüş ki ve bunların hiçbirini bu kadar çok sevdiği eve getirmek istememiş. Open Subtitles .لقد رأى الكثير من الدماء و المحن .ولم يكن يريد أن تأتي كل هذه الدماء والمحن إلى بيته العزيز
    Korku alanda bir kez onu ve kan ve çığlıklar ve cengin vahşeti saranda onu buna dayanır da vuruşur mu sanırsın? Open Subtitles عندما ينال الخوف منه و عندما ينتشر الصراخ و الدماء و رعب المعركة أتعتقدين أنه سيقف و يحارب؟
    FBI bana bir kaç damla kan ve iplik bıraktı. Open Subtitles كل ما تركه لي الفيدراليون القليل من الدماء و نسيج سجادة
    Kum, kan ve akraba. Bir türlü kurtulamıyorum bunlardan. Open Subtitles الرمال و الدماء و الأقارب, لن تستطيع أبدًأ التّخلّص منهم.
    Kemik, et, kan ve korkudan yapılmış bir hapisanedir. Open Subtitles انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف
    Çizginin dışında kan ve mermiler adaleti sağlar ve eğer inançları olan biriyseniz şiddet kaçınılmazdır." Open Subtitles بالمجموعات الدماء و الرصاص هي القانون السائد و إن كنتَ رجلاً صاحب إدانات
    Çünkü insanlar kan ve vücut sıvılarından doğabilecek tehlikelerin farkında değiller. Open Subtitles لأن الناس لا يعرفون الأمور التي يجب أن تكون أثناء إزالة الدماء و الأشلاء
    kan ve kemik örnekleri başka birkaç kişinin daha öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق
    Cinayetlerde cinsel bir taciz yok ama kan ve kanı kullanmasının onun için cinsel bir rahatlama olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles لا يوجد عنصر جنسي في هذه الجرائم لكن ذلك لأن الدماء و استعمال الدماء هي راحته الجنسية
    Doku, kan ve organlar zamanla kendini kopyalıyor. Open Subtitles سيقوم بمضاعفة النسيج و الدماء و الاعضاء مع الوقت
    Şeref ve zaferin yanı sıra kan ve kene! Open Subtitles الشرف و المجد ينادينا .و كذلك الدماء و الإصابات
    Candiru, kan ve idrarı sever. Open Subtitles سمكة الكانديرو تنجذب إلى الدماء و البول
    - Tek bir damla kan ve okyanustan o yükselir. - Hadi ama. Open Subtitles نقطة واحدة من الدماء و ستصعد الى السطح
    Bir sürü kan ve tuhaf sembol var. Open Subtitles كمية كبيرة من الدماء و علامات غريبة
    Ayrıca kırmızı, kan ve fahişelerin rengidir. Anladım. Open Subtitles و الأحمر هو لون الدماء و العاهرات.فهمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus