"الدموى" - Traduction Arabe en Turc

    • kanlı
        
    • kan akımı
        
    - Benvolio. kim başlattı bu kanlı kavgayı? Open Subtitles بينفوليو ، من الذى بدأ هذا الشجار الدموى ؟
    İnanın bana bu doğru değildi. Çok çetin ve kanlı çarpışmalar oluyordu. Open Subtitles حسناً، كل هذا خاطىء تماماً لم يكن هناك الا القتال الدموى
    "Eğer bir adam kanlı askeri geçmişimize karşı bu kadar öfkeli ve sert olabiliyorsa neler yapmaz ki?" Open Subtitles إذا كان يمكن للرجل أن يكون لاذعاً جداً ، حول ماضينا العسكرى الدموى ماذا الذى سيكون غير قادر عليه ؟
    Bugün yapılan açıklamaya göre, Kuzey İrlanda'daki yaklaşık ... ..30 yıllık bitmek bilmez kanlı olaylardan sonra,... ..baskın durumdaki İngiliz hakimiyetindeki bölge hükümeti... ..ve İrlanda direnişçileri arasında,... ..bir barış anlaşmasına varıldı. Open Subtitles من الصراع الدموى فى ايرلندا الشمالية تم التوصل لاتفاق سلام بين الحكومة البروتستانية و المقاومة الأيرلندية
    Ben endişeli değilim ki senin herni strangüle olduğu , bu da demektir kan akımı keserek bağırsak için , ve Eğer septik gidebiliriz . Open Subtitles ,انا اشعر بالقلق ان يكون هذا الفتق مختنق هذا يعنى انه يقطع الامداد الدموى الواصل الى امعائك,مما قد يؤدى الى تعفنها
    Bu kanlı Narnia saldırısında kaç adamınız öldürüldü? Open Subtitles كم رجلاً قتل خلال هذا الهجوم الدموى النارنى ؟
    Ama kanlı dolunay zamanı boyunca ruhunuz tehlike altındadır. Open Subtitles و لكِن عند القمر الدموى أرواحكُم أنتُم فى خطر.
    kanlı dolunay gidene kadar üç gün boyunca gerçek anlamda güvende olmayacaksınız. Open Subtitles و بعد مرور القمر الدموى فى خِلال ثلاثة أيام، لن تكُونوا فى امان.
    kanlı dolunay bitmeden senin için geleceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلكِ مرة أخرى قَبل أن ينتهى القمر الدموى.
    kanlı elmas kaçakçılığına karışan bir paralı asker. Open Subtitles انه شخص مرتزقه متورط فى تهريب الألماس الدموى
    kanlı aptal, öldü! Yoksa, onu ben öldürebilirdim. Open Subtitles لقد مات الدموى الأحمق , إن لم يكن لكنت قتلته بيدى
    Ama üç gün süren kanlı çatışmalardan sonra sonuç yine hezimetti. Open Subtitles ...لكن بعد ثلاثة أيام من القتال الدموى حلت الكارثه مره أخرى بالجيش الفرنسى
    66 - Yok edici burada. Biz kahvemizi kanlı tercih ederiz. Open Subtitles اكس هنا نحن نحب القهوة ايها الدموى
    İşkencenin kanlı kralı, işte bu o. Open Subtitles انه ملك التعذيب الدموى هكذا هو
    O kanlı batağa saplanmış... düşüncülerimden korkmuş haldeydim. Open Subtitles فى هذا المستنقع الدموى خائفاّ من عقلى
    Bana kanlı detayları ver, bir numaralı oğlum. Open Subtitles ما تفاصيل ذلك الحادث الدموى ؟
    Bana kanlı detayları ver 'Bir Numaralı' oğlum. Open Subtitles ما تفاصيل ذلك الحادث الدموى ؟
    Valerie, gel benimle. kanlı dolunayın son günü. Open Subtitles (فاليري) تعالى معى إنه أخر يوم للقمر الدموى.
    - kanlı dolunayı beklemek zorundasın. Open Subtitles -و أنتَ تحولت عند القمر الدموى .
    Senbacaklarda kan akımı kesilir . Open Subtitles لقد قطعتى الامداد الدموى للساق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus