"الدنيوي" - Traduction Arabe en Turc

    • dünyevi
        
    • maddi
        
    • yeryüzündeki
        
    Ya da daha iyisi, dünyevi varlığımıza yardım etmesi için yalvarırız. Open Subtitles نحن بدلا من ذلك نطلب منه أن يساعدنا مع وجودنا الدنيوي.
    Floransa şehri nihayet Dante'nin çağ dışı sürgününü feshettiğinde Şairin kendisinin gecikmiş ve dünyevi günahları da 2008'de affedilmiştir. TED وتلقى الشاعر نفسه متأخرًا الفداء الدنيوي في عام 2008، عندما ألغيت مدينة فلورنسا في النهاية نفي دانتي القديم.
    Kutsal diyar ile dünyevi diyar arasındaki bağlantıydı. TED كان هو الرابط بين المملكة السماوية والعالم الدنيوي.
    dünyevi bir eğlence uygunsuz olur. Open Subtitles ترفيهك الدنيوي الزائد سيكون غير مناسب لهذه المناسبة
    Dalai Lama'ya halkınıza hükümdarlık etmenizi istiyoruz Tibet'in maddi ve manevi lideri olarak. Open Subtitles نسألك أن تحكم شعبك. كالروحي و الزعيم الدنيوي للتبت.
    O, İsa'nın yeryüzündeki babasıydı. Open Subtitles سوى أنّه كان والد يسوع الدنيوي.
    Tamam, olayı dünyevi tutalım canım, olur mu? Open Subtitles حسنًا، هلاّ بقيتي في النطاق الدنيوي يا عزيزتي؟
    Majesteleri'nin gözdesi olabilme arzusu ve dünyevi şaşaayı elde edebilme isteğiyle gözleri o kadar körleşmiş ki, siz Majesteleri'nden, geçmiş kabahatlerini gizlemenin ne kadar büyük bir hata olduğunu bilememiş. Open Subtitles في نعمة سموك وعمياء من جانب الرغبة في المجد الدنيوي حيث لم تعي مقدار غلطتها
    Bunları dünyevi bir düşünce ile anlayamazsınız. Open Subtitles أشياء لا تستطيع معالجتها بالتفكير الدنيوي
    dünyevi tutkusunu elde etmiş bir adam. Open Subtitles أما الرجل الذي أنجز نفس الطموح الدنيوي
    dünyevi diyara girmeye hazırlanıyor. Open Subtitles يستعد للدخول إلى العالم الدنيوي
    Bu benim en büyük dünyevi mutluluk hayalim. Open Subtitles هذا مثلي الأعلى للنعيم الدنيوي
    dünyevi akıl adamı. Open Subtitles رجل العقل الدنيوي
    Tanrımızın dünyevi ikametgahı. Open Subtitles لقد كان السكن الدنيوي لهنا
    Direnmeliyiz. Faniliğin sığ ve dünyevi günahlarına karşı direnmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نتجنب ...الإغراء الدنيوي التافه
    Böylece bu durum maddi dünyadan soyutlanarak burada yaşamayı gerektirdi. Open Subtitles لذلك , لقد كان من الضروري ان تنسحب من العالم الدنيوي وتعيش هنا مثل الناسك
    Efendimiz Yüce İsa'nın yeryüzündeki temsilcisi olduğunu ve sonuza dek güce ve şerefe sahip olacak olan mesihimiz olduğunu unutma. Open Subtitles الممثل الدنيوي للسيدنا (يسوع المسيح) مخلصنا ذا القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus