"الدوديه" - Traduction Arabe en Turc

    • solucan
        
    Oh... bak... şu solucan Deliği dediğin şeyi mi yapmak istiyorsun? Open Subtitles إنظر... هل تريد أن تصنع أحد الثقوب الدوديه الخاصه بك
    Böylesine bir güç uzayda istenilen şekilde dolaşmayı ve solucan deliği ismi verilen kapılar yaratmayı sağlayabilir. Open Subtitles مثل هذه الطاقه قد تجعل بالإمكان إلتواء صميم نسيج الفضاء نفسه "وخلق منفذ يسمى "البوابه الدوديه
    Dahası, onlara bir isim bile verdik: solucan delikleri. Open Subtitles الأكثر من ذلك ، أننا حتى أطلقنا "عليهم اسماً .. "الثقوب الدوديه
    Gerçek o ki, solucan delikler etrafımızı sarmış durumda. Open Subtitles الحقيقة هي أن "الثقوب الدوديه" حولنا في كل مكان
    Ama solucan deliği zaman makinelerinin devreye girdiği yer de burasıdır. Open Subtitles لكن هنا حيث نشأ مفهوم "آلات زمن "الثقوب الدوديه
    Hayır, dördüncü boyutta düşünmenin kolay olmadığının ve solucan deliklerinin kafanızı karıştıran aldatıcı bir düşünce olduğunun farkındayım. Open Subtitles الآن أنا أدرك أنه ليس من السهل .. التفكير بأربعة أبعاد وأن "الثقوب الدوديه" هي مفهوم معقد ليستوعبه عقلك
    Aslında, solucan delikleri ya da başka metotlar aracılığıyla geçmişe yapılacak her türlü zaman yolculuğun muhtemelen olanaksız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الحقيقة أعتقد أن أي نوع من السفر عبر الزمن إلى الماضي عبر "الثقوب الدوديه" أو بأى أي طريقة أخرى هو غالباً مستحيل
    solucan deliğine göre avantajlı, çünkü paradoks yaratmıyor. Open Subtitles "له مزايا أكثر من "الثقوب الدوديه "لأنه لا توجد "تناقضات
    solucan deliklerinin var olduğu yer de burasıdır. Open Subtitles "هذا هو المكان وجود "الثقوب الدوديه
    solucan delikler çok küçüktür. Open Subtitles الثقوب الدوديه" ضئيلة جداً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus