Atomun kalbinden geliyor bu tanrının kendi ışıltısı olmalı. | Open Subtitles | تعال من القلب الذرّة. أعتقد يكون وهج الله الخاص. |
Çünkü hedef Atomun çekirdeği de pozitif yüklüydü. | Open Subtitles | لأنّ نواة الذرّة المستهدفة ذات شحنة موجبة أيضاً، |
Atomun derinliklerinde bir dünya, kuantum mekanığinin tuhaf kurallarının geçerli olduğu bir yer. | Open Subtitles | ،إنّه العالم داخِل الذرّة .حيثُ تُسيطر قوانين ميكانيكا الكمّ الغريبة |
Pek çokları bunun Atom içindeki muazzam miktardaki gizli enerjiyi çıkarabileceğini umuyordu. | Open Subtitles | أمل الكثيرون أن يُصدر ذلك كمّيّات كبيرة من الطاقة المخبّأة داخل الذرّة. |
Büyük karadeliğin çekirdek olduğu ve hafif karadeliğin elektron gibi davrandığı bir çeşit klasik Atom inşa edebiliriz. | Open Subtitles | تُظهر تشابهاً غريباً مع نمط دوران أخف جسمين حول بعضهما بعضاً إنها البروتونات والإلكترونات الدقيقة داخل الذرّة |
Eğer o, atomu parçalayabilirse, bu olayı görmemezlikten gelebilirim. | Open Subtitles | حسنا لو انها قسّمَت الذرّة سأتغاضى عن هذا الأمر |
atomdan evrene kadar her şey kendini belli edebilir o şey hariç. | Open Subtitles | كلّ شيء آخر، ربّمـا من الذرّة إلى الكون كلّ شيء مـا عدا نفسـه |
Atomun derinliği içinde | Open Subtitles | شىءٌ صغير و كثيف يقبَع بالداخِل هُناك، فى صميم هيكل الذرّة. |
Atomun kalbine doğru izlediğimiz yolun derinliğinde | Open Subtitles | اكتشاف المادّة المُضادة تَبِعَه بحثٌ أعمق فى صميم الذرّة |
Peki Atomun üzerinde bu nokta ve onlar | Open Subtitles | هكذا، مكان الذرّة تلك و مكان الذرّة تلك و هكذا. |
Atomun iç işleyişinden galaksilerin çarpışmasına kadar. | Open Subtitles | من مايجري داخل الذرّة الى تصادم المجرّات الهائلة |
Bu bir sezgi, Atomun varlığı içine doğan bilim adamlarınınki gibi tıpkı. | Open Subtitles | إنه حدس، كالحدس الذي انتاب العلماء بوجود الذرّة |
Bu bir sezgi, Atomun varlığı içine doğan bilim adamlarınınki gibi tıpkı. | Open Subtitles | إنه حدس، كالحدس الذي انتاب العلماء بوجود الذرّة |
Her neyse, bu yeni senaryom var, "Atomun Gelini". | Open Subtitles | على أية حال، لدي سيناريو جديد "عروس الذرّة" |
Atom ve molekül resimlerini çekebileceğiz. | Open Subtitles | القُدرة على أخذ صور للجُزيئات و الذرات شىء مُذهِل، لأنه فقط فى المائة سنة المُنقضية ، كانت الذرّة مُجرّد نظرية. |
Atom hakkında teori ile çalışılırdı. | Open Subtitles | القُدرة على أخذ صور للجُزيئات و الذرات شىء مُذهِل، لأنه فقط فى المائة سنة المُنقضية ، كانت الذرّة مُجرّد نظرية. |
Farklı şekillerde de olsa sonuçta Atom çekirdeğini oluşturur | Open Subtitles | الكواركان العُلوي و السُفلي يتصلان ببعضهما بطرق مُختلِفة نهائية، صانِعين نواة الذرّة. |
Ve bu dönüşüm, sadece Atom seviyesinde olmaz. | Open Subtitles | قد تكون جزءاً من شفة كليوباترا السفلية وإعادة التدوير عملية لا تحدث فقط على مستوى الذرّة |
Gören de sizden Atom parçalamanızı istedik sanacak. | Open Subtitles | إنك تقوم بذلك وكأنني أطلبُك بتفكيك الذرّة |
Harika. Neden bu hikayeyi bana Atom alt program dizinini açarken anlatmıyorsun? | Open Subtitles | بديع، لمَ لا تخبرينني تلك القصّة بينما تفتحين قفل الولوج لقسم "الذرّة"؟ |
atomlar gördüğümüz her şeyin yapıtaşı, binaların tuğlaları gibi... bu yüzden atomu anlamak için; | Open Subtitles | الذرات هي لبنات البناء الأساسية لكل ما يمكننا أن رؤيته إذن لو أنك فهمت الذرّة |
bilim adamları atomu tam anlamıyla anladıklarını sandı. | Open Subtitles | رحلة البحث العلمي لفهم الذرّة قد إكتمل إلى حد كبير |
Yıllar içinde, atomdan enerji çıkartma söylentileri insanların hayallerini süslemeye başladı. | Open Subtitles | بيتسبيرغ، 1935 خلال سنوات، الحديث عن توليد الطاقة من الذرّة بدأ في جذب خيال الجميع. |