"الذكاء الصناعي" - Traduction Arabe en Turc

    • yapay zeka
        
    • yapay zekanın
        
    • yapay zekâ
        
    • süper zeka
        
    • zeka üretecek
        
    • ürünü Yapay Zekaların
        
    • yapay zekalı
        
    O zamandan beri, yapay zeka alanında yeni bir bakış açısı türedi. TED ولكن منذ ذلك الحين، فقد حدث تحول نظري في مجال الذكاء الصناعي.
    Osama Bin Ladin yapay zeka ile yakalanmadı. TED أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي
    yapay zeka bölümünün genel bir dalı olarak geçiyordu. TED وهو جزء من المجال العام في الذكاء الصناعي
    Bulunduğumuz yüzyılda, bilim adamları yapay zekanın gücünü açığa çıkartmayı öğrenebilir. TED وفي هذا القرن، فإن العلماء قد يتعلمون إيقاظ قوة الذكاء الصناعي.
    Biyometrik veriye yapay zekâ uygulamak tamamen kişiselleştirilmiş bir deneyim oluşturuyor, TED وتطبق الذكاء الصناعي على بيانات الاحصاء البيولوحية حتمًا؛ لتكوين خبرات شخصية.
    Bu yüzden süper zeka potansiyeli, madde boyutunda uykudadır, tıpkı atomun gücünün insanlık tarihi boyunca uykuda olup, 1945'e kadar sabırla orada beklemesi gibi. TED ومن ثم فإن احتمالية الذكاء الصناعي تظل كامنه في المادة، وهذا الأمر أشبه بالذرة الكامنة عبر التاريخ البشرية، والتي انتظرت بصبر حتى عام 1945.
    Greyson muhtemelen, varsayımlara göre... yapay zeka üretecek... bir algoritma üretebileceğini iddia etti. Open Subtitles "جرايسون" يدعي أنه طور لوغاريتم والتي من المحتمل تجعل الذكاء الصناعي يتحرك ذاتيًا
    Bugün yaşanan korkunç olaylar, mühendislik ürünü Yapay Zekaların işin içine karıştığında, başımıza geleceklerin trajik bir kanıtıdır. Open Subtitles الأحداث المريعة اليوم إثبات مأساوي أننا تخطينا حدودنا حين يتعلق الأمر بهندسة الذكاء الصناعي
    yapay zeka bir kutuya komutları yerleştirmek için kullanılırdı. TED لقد استخدم الذكاء الصناعي لوضع أوامر في صندوق مغلق.
    Ondan sonra yapay zeka kendi istekleri üzerine bizim geleceğimizi şekillendirir. TED وبالتالي سيكون لدينا مستقبلاً يشكله تفضيلات هذا الذكاء الصناعي.
    yapay zeka zayıf olduğunda kullanıcısını gülümseten, gülünç hareketler sergiler. TED فعندما يكون الذكاء الصناعي ضعيفًا، فيقوم بحركات مفيدة أو مذهلة تجعل مستخدمه يبتسم.
    Şunu fark edin ki, yapay zeka bize, bizim onaylamayacağımız şeyler yapmak için etkili gerekçeler buluyor. TED وعلينا أن نلاحظ أن هذا يعطي الذكاء الصناعي سببًا وجيهًا للقيام بأشياء لنا قد لا نوافق عليها.
    Endişemiz şu ki, yapay zeka yapabilmek gerçekten zor. TED وهنا يكمن القلق: حيث إن جعل الذكاء الصناعي ذكاءً فائقًا يمثل تحديًا صعبًا للغاية.
    Daha zor olan ise ek görev yani güvenli bir yapay zeka yapmaktır. TED ومن ثم فإن جعل الذكاء الصناعي عبارة عن فائق بشكل آمن يتطلب بعضًا من التحديات على قائمة أولوياته.
    yapay zeka üstünde araştırma ve geliştirme yapmanın yasak olması, hepimizin bildiği gibi Cylon savaşlarından kalma bir durumdur. Open Subtitles منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي مثلما نعرف كلنا، بدأ هذا منذ حروب السيلونز
    Greyson muhtemelen, varsayımlara göre yapay zeka üretecek bir algoritma üretebileceğini iddia etti. Open Subtitles "جرايسون" يدعي أنه طور لوغاريتم والتي من المحتمل تجعل الذكاء الصناعي يتحرك ذاتيًا
    İki yapay zeka da aynı insanın elinden çıkma. Open Subtitles كلا الذكاء الصناعي تم صنعهم بواسطة شخص واحد
    Ama yapay zekanın bir aralık bulamayacağından ne kadar eminiz TED ولكن ما مدى ثقتنا في أن الذكاء الصناعي لا يمكنه أن يجد ثغرة.
    Ve bu vücuttaki sanal kasların çalışması için yapay zekanın kullanıldığı fiziksel bir simülasyon. TED كل هذه تمثل محاكاة لحركة الجسم ، باستخدام الذكاء الصناعي للتحكم بالعضلات الافتراضية للجسم
    Burada, ilk örneklerden birini görüyorsunuz. Bu robotta bedenlenmiş yapay zekâ denemesi yaptık. Benim hareketlerime olası en yakın karşılığı bulmayı denedik, TED هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع
    süper zeka keşfedildiğinde, İnsanlığın kaderi, bu süper zekanın ne yapabildiğine bağlı olabilir. TED وبمجرد وجود الذكاء الصناعي، فإن مصير الإنسانية قد يعتمد على ما يفعله الذكاء الصناعي.
    Bugün yaşanan korkunç olaylar, mühendislik ürünü Yapay Zekaların işin içine karıştığında, başımıza geleceklerin trajik bir kanıtıdır. Open Subtitles الأحداث المريعة اليوم إثبات مأساوي أننا تخطينا حدودنا حين يتعلق الأمر بهندسة الذكاء الصناعي
    Yani şimdi GD'yi yapay zekalı bilgisayarlar yönetiyor ve insanlar buna bir şey demiyorlar mı? Open Subtitles إذن حواسب الذكاء الصناعي ، يديرون جلوبال دينامك والناس موافقون على هذا حقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus