O an seçimini yaptın. benim seçtiğim yolu seçtin. | Open Subtitles | في تلك اللحظة قمت بخيارك اخترت الأمر الذي اخترته أنا نفسه |
benim seçtiğim 'adam' değildi Lordum. | Open Subtitles | لم تكن الرجل الذي اخترته ياسيدي |
Bak bunu bilmende fayda var benim seçtiğim yolda hiçbir kural yoktu. | Open Subtitles | الخلاصة هي ... أنني اعتقد أنه من المهم لك أن تعلم ... أن الطريق الذي اخترته |
Senin için seçtiğim elbiseyi görünceye kadar bekle. | Open Subtitles | انتظري لحين رؤيتك للفستان الذي اخترته |
Senin için seçtiğim şarabı bile o aldı. | Open Subtitles | لقد دفع للنبيذ الذي اخترته لك |
Sen sadece Seçtiğin adamsın. Bu beni yenebileceğin anlamına gelmiyor değilmi? | Open Subtitles | إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك |
Sen benim seçtiğim kişisin. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي اخترته. |
Sen benim seçtiğim kardeşimdin. | Open Subtitles | كنت الأخ الذي اخترته |
benim seçtiğim yolda yalnızlık vardır. | Open Subtitles | السبيل الذي اخترته موحش ووحيد |
Seçtiğin yol sana acı getirecek, evlat. | Open Subtitles | الطريق الذي اخترته سيجلب لك المتاعب في أحد الأيام |
Bu hayat, Seçtiğin meslek, senden çok şey alıp götürdü, biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هذه الحياة ، هذا العمل الذي اخترته يتطلب الكثير ، تعرف ؟ |
Çocuklarının sesine kulak ver bize Seçtiğin avcıyı göster ve kabilemizin iyiliği için Sarila yolunda ona rehberlik et. | Open Subtitles | استمع لصوت أبنائك أرنا الصياد الذي اخترته وأرشده إلى ساريلا ليجلب الخير لقبيلتنا |