"الذي عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışan
        
    • çalıştığı
        
    • yapan
        
    Bu James değil. Bu onla çalışan birkaç çocuktan biri. TED هذا ليس جيمس. هو أحد الأطفال الذي عمل جيمس معهم.
    Burada çalışan biri, Dr. Lentz hakkında bilgiye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج بعض المعلومات عن الدكتور لينز الذي عمل هنا
    Asıl kahramanlar, maçı kazanmak için iki saat çalışan sporcular. Open Subtitles البطل الحقيقي هو الرياضي الذي عمل بجد لساعتين للفوز
    - Bunu bana yaptırma. Birlikte çalıştığı adamlardan herhangi birini eve getirmiş miydi ? Buraya geldiler mi ? Open Subtitles لا بد بأنه تحدث عن الرجال الذي عمل معهم, هل أتوا إلى هنا مره؟
    Olayın ironik yanı David Gale yaşamı boyunca yapmaya çalıştığı fakat başaramadığı şeyi, farkında olmadan ölümünde yaptı. Open Subtitles بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله
    Fabrikada çalışan babası hakkında dokümanter yapan çocuk da bilmiyordu. Open Subtitles و لا الرجل الذي عمل الوثائقي بشأن والده في مصنع الفولاذ,
    Bunu ona yapan adamın hikâyesinin parçalarını birleştirmeye çalışıyordum. Open Subtitles آي كان يجمّع تأريخ الرجل الذي عمل هذا إليها.
    Eğer bu bir Gizli Dosya ise o zaman neden Gizli Dosyalarda çalışan birisine sormuyorsunuz? Open Subtitles ثمّ الذي لا تسأل شخص ما الذي عمل على الملفات المجهولة؟
    Kara Perşembe günü tek çalışan uydudan olayları gördük. Open Subtitles نعم ، اسمع ، نحن نحن رأينا ذلك من القمرالصناعي الوحيد الذي عمل في ذلك اليوم
    İki ekiple de çalışan bir tek o çünkü. Open Subtitles هو الشخص الوحيد الذي عمل بكلتا المجموعتين
    "Davada çalışan görevli emekli olmuşsa ne olacak?" diye düşünmeme sebep oldu. Open Subtitles جعلني ذلك أفكّر، ماذا لو كان الضابط الذي عمل على القضيّة قد تقاعد؟
    Muhtemelen ikisi için de çalışan Doktor Holloway koymuştur. Open Subtitles ربما وضع هناك من قبل الدكتور هالوي الذي عمل لدى ماكلين وبوزيل معا
    Bu görevde düzgün çalışan tek şey bu ekipti. Open Subtitles والشئ الوحيد الذي عمل على نحو جيد في تلك المهمة كان هذا الفريق
    Yardım edecek misiniz, etmeyecek misiniz? Rick, Vaughn'nun çalıştığı sinemada afiş çizerdi. Open Subtitles ريك كان يرسم ملصقات سينمائية للمسرح الذي عمل فيه فوجن
    Ayrıca şu üzerinde çalıştığı sözde projeye dair elimizde tek bir kanıt dahi yok. Open Subtitles وليس لدينا دليل عن ما يسمي المشروع البحثي الذي عمل عليه
    Büyük babamın ölene kadar çalıştığı madenin sahiplerine aitti. Open Subtitles إنه يعود لملاك المنجم الذي عمل به جديّ حتى مات
    O bir sanatçıydı ve çalıştığı adamlar asla bunu anlayamadı. Open Subtitles كان فناناً. والناس الذي عمل لديهم لم يحصلوا على ذلك أبداً.
    Sanırım bunu ona yapan şeyi bugün gördüm. Open Subtitles الشيء الذي عمل ذلك إليها، أعتقد رأيته اليوم.
    Bunu yapan kadını bulmak için elimden gelen... her şeyi yaptığımı bilmeni isterim. Open Subtitles أريدك أن تعرف، أعمل بكل ما في وسعأنا... لإيجاد الإمرأة الذي عمل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus