"الذي قبله" - Traduction Arabe en Turc

    • ondan önceki
        
    • bir öncekinden
        
    • bir önceki
        
    • ondan önce
        
    • önceki gün
        
    • önceki hafta
        
    ondan önceki gün de peltek konuşan şişman bir adam. Open Subtitles و اليوم الذي قبله كان رجل سمينا وعنده مشكلة تكلم
    - Bir yıl önce hak ettim. Ve ondan önceki yıl. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    Geçen ay ve ondan önceki ay da aynısını söyledin. Open Subtitles لكن هذا الذي قلته الشهر الماضي والشهر الذي قبله
    Sence de her günümüz bir öncekinden daha iyi değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أن كل يوم لنا افضل من الذي قبله ؟
    Bunu geçen hafta da söylemiştin... Hatta bir önceki hafta da. Open Subtitles قلت ذلك الأسبوع الماضي والأسبوع الذي قبله
    ondan önce de nezle olduğunu sanmıştın ama meğerse değilmişsin. Open Subtitles الأسبوع اللذي قبله . كان لديك إفطار مع صديقك والأسبوع الذي قبله قلت أنك ستفطر مع أحد أصدقائك
    Halbuki babasının önceki gün vahşi bir hayvanın saldırısı sonucu öldürüldüğünü sanıyorduk. Open Subtitles لقد قتل اليوم الذي قبله اعتقدنا انه هوجم من قبل حيوان بري
    ondan önceki haftada gelmişti. - Ne olmuş? Open Subtitles كانت ايضا هنا الأسبوع الذي قبله وماذا اذن ؟
    Hatta dün de iyiydi, ondan önceki gün de. Open Subtitles ولم يكن به بأس يوم أمس ولا اليوم الذي قبله.
    Tıpkı geçen ay ve ondan önceki ay olduğu gibi. Open Subtitles مثل ما كانت تتعافى الشهر الماضي,والشهر الذي قبله.
    Geçen ay kaygılanmıyordun yada ondan önceki ay yada daha önceki ay... Open Subtitles لم تكن كذلك الشهر الماضي أو الشهر الذي قبله
    ondan önceki ay da, ondan önceki ay da. Open Subtitles لقد كانت هكذا الشهر الفائت و الشهر الذي قبله و الذي قبله
    Geçen hafta ve ondan önceki ve ondan önceki hafta da söylediğinde duymuştum. Open Subtitles استمعت لك عندما اخبرتني الاسبوع الماضي والاسبوع الذي قبله والاسبوع الذي قبله
    Dün başıma bir şey geldi ama ondan önceki gün olanı anlatırsam, anlatması daha kolay olacak. Open Subtitles حدث لي شيء البارحة لكن سيكون أسهل عليّ لو شرحت لكم ماحدث باليوم الذي قبله
    Tıpkı dün ve ondan önceki günlerde olduğu gibi. Open Subtitles كما كنت في الأمس عندما تفقدتني و اليوم الذي قبله
    Yok, ondan önceki gün ve o ibne buraya geldi, öyle mi? Open Subtitles لا، بل في اليوم الذي قبله. وجاءَ ذلك المغفل وبرفقته..
    Düşünüyorum da, geçtiğimiz her yemek kulesi, bir öncekinden daha güçlüydü. Open Subtitles أنا أفكر أنا كل حجر يعطكي طاقة أكبر من الذي قبله
    Eve getirdiğin her disk bir öncekinden önemli görünecek. Open Subtitles سيبدو كل قرصٍ مدمج تجلبه للمنزل أكثر أهمية من الذي قبله
    Ve her gün, tıpkı bir önceki gün gibi uyanıyorum, yüzümü yıkıyorum ve aynada kendime bakıyorum. Open Subtitles وكل يوم مثل الذي قبله اغسل وجهى وارى وجهى في المرأه
    Biliyorum, İncillerden biri hicret günü diğerleri de bir önceki gün öldüğünü söylüyor. Open Subtitles اعرف احد الأناجيل يقول عيد الفصح و آخر يقول اليوم الذي قبله
    Dün yumurta, ondan önce krep, ondan önce de... Open Subtitles بالأمس أخت البيض الهولندي اليوم الذي قبله أخذت الكريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus