"الذي قتلها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu öldüren
        
    • öldüren o
        
    • onu öldürenin
        
    Unutmayın Onu öldüren düşmesi değil, en aşağıdayken birden durması. TED تذكر، ليس السقوط هو الذي قتلها لكن التوقف المفاجئ في القعر
    Ancak kimse, dört yıl sonra Onu öldüren hastalıktan o zamanlarda bile muzdarip olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles لا أحد كان يعرف، لكنها كانت تعاني من المرض الذي قتلها بعد أربع سنوات
    Ceset gömülmeden ve Onu öldüren adamın kardeşlerini bulma fırsatı yakalamadan önce cesede otopsi yapmanı öneririm. Open Subtitles أنا أقترح أن تشرّحي الجثة قبل أن تُقبر؛ قبل أن يجد الرجل الذي قتلها أخواتها.
    Onu öldüren piçin hala hayatta olduğu. Open Subtitles هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً.
    Şimdi karşında Onu öldüren o zavallı var. Open Subtitles و أمامك يوجد الأحمق الذي قتلها
    Ve onu öldürenin ne olduğunu bulmadan kimse burayı terketmiyor. Open Subtitles ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها
    Onu öldüren her kimse onu parçalamış. Open Subtitles الرجل الذي قتلها لابد وأنّه كان يعمل في التقطيع
    Onu öldürmek, kararı geri aldırmazdı elbette Onu öldüren pozisyonunu istemiyorsa. Open Subtitles قتلها لن يبطل القرار الا اذا الشخص الذي قتلها اراد ان يأخذ محلها
    Buraya Onu öldüren adamı adalete teslim etmek için geldim. Open Subtitles أنا هنا لأحضر الرجل الذي قتلها ليواجه العدالة
    Miami'deki evlerinde öldürüldü, ve Onu öldüren kişi bu yılın yarışmacılarından biri! Open Subtitles والشخص الذي قتلها هوا أحد لاعبي هذه السنه
    Ve Onu öldüren kişi bu yılın yarışmacılarından biri. Open Subtitles والشخص الذي قتلها هوا أحد لاعبي هذه السنه
    Ve ben Onu öldüren adamı bağışlayarak kızıma ihanet etmeyeceğim. Open Subtitles وأنا لن أخون ابنتي... عن طريق مسامحة الرجل الذي قتلها.
    Evet, ama eğer taşıyor olsaydı Onu öldüren dağıtıcı veye uyuşturucu bağımlısı uyuşturucuyu alırdı. Open Subtitles نعم، لكن إذا كانت تتاجر بها التاجر أو المدمن الذي قتلها كان سيأخذ المخدرات
    Onu öldüren adamla ilgili bana bilgiler verdi. Open Subtitles وقدمت لي بعض المعلومات عن الرجل الذي قتلها
    Onu öldüren adama içki servis ettiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنني سكبتُ الشراب للرجل الذي قتلها
    Burada, karakolda Onu öldüren adami vurmadin mi? Open Subtitles ألم تُطلقي النار على الرجل الذي قتلها هنا في هذا المركز؟
    Burada, karakolda Onu öldüren adamı vurmadın mı? Open Subtitles ألم تُطلقي النار على الرجل الذي قتلها هنا في هذا المركز؟
    Geç olmuştu, gösteri tabelasının altındaydım gösteri programını değiştiriyordum ve sonra onu gördüm Onu öldüren adamla polis arabasındaydı. Open Subtitles حسنآ،لقد كان الوقت متأخرآ كنت مستيقظآ،في السرادق أغير الاعلانات ثم رأيتها تركب سيارة شرطه مع الشخص الذي قتلها.
    - Belki öyle davranmıyordur. - Belki Onu öldüren oydu, ya o ya da Lyle. Open Subtitles ـ لربما لا يمثل أنه لا يعرفها رغم هذا ـ وربما هو الشخص الذي قتلها
    Onu öldüren o çocuğun bile... Open Subtitles حتى ذلك الفتى الذي قتلها
    Maktulün stüdyosundaki parmak ve ayakkabı izleri HJ'in cüzdanındaki parmak izleri, onu öldürenin davalı CJ olduğunu, kesin olarak ispat ediyor. Open Subtitles آثار الأقدام وبصمات الأصابع من مسكن الضحية، بصمات الأصابع على محفظة (إش جي) هي دليل غير قابل للجدل إن المتهم (سي جي) في الحقيقة هو الذي قتلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus