S.ksurat Finch aradı burayı, ve Bay "Deskin arkasındaki Salak" iptal etti. | Open Subtitles | السيد فينتش الغبي إتّصل هنا والسيد الأحمق الذي وراء المكتب قد ألغاه |
Bunun arkasındaki kişiyi bulursan normalde aldığın paranın üç katını veririm. | Open Subtitles | أنا سَأَدْفعُك ثلاثة مراتِ أجرِكِ العاديِ إذا تُخبرُني الذي وراء هذا. |
Sonradan patlayanın, binanın arkasındaki trafo olduğu anlaşıldı. | Open Subtitles | ثم تبيّن أنه المحوّل الذي فوق العمود الذي وراء المبنى مباشرة. |
Bunun arkasında kimin olduğunu açığa çıkarma zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتلميع الضوء على الذي وراء هذا. |
Ve işin arkasında kimin olduğunu öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا. |
Bu işin arkasında kim varsa, polisle de bağlantısı var. | Open Subtitles | الذي وراء هذا الشيءِ الصَغيرِ، لَهُ بحقُّ إرتباطاتُه في الإداراة |
Bana bu sahtekarlığın, bu yalanların arkasındaki adamın seni bu yalanlara inandırmak için bana bu hastalığı verdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأن الرجل الذي وراء القصة.. وراء هذه الأكاذيب.. أصابني بهذا المرض لكي تصدق. |
Perdenin arkasındaki adama dikkat edin. | Open Subtitles | لا تولي اهتماماً للرجل الذي وراء الستار. |
Bunun arkasındaki kişileri bulup durdurana kadar bence uyarı seviyesini arttırmalıyız. Evet, efendim. | Open Subtitles | وحتى نجد ونوقف الأشخاص الذي وراء ذلك أعتقد بأنه يجب علينا رفع مستوى الانذار |
Ve biza karşı yapılan bu eylemlerin arkasındaki kaçık bizi hiçbir şekilde etkilmeyecektir. | Open Subtitles | و الشخص المختل الذي وراء هذا الهجوم ضدّنا لن يؤثر علينا بأي شكل من الأشكال |
Çiftlik hayvanları çadırının arkasındaki saman balyalarını yakman gerekiyordu. | Open Subtitles | حرى أن تضرم النّار في القشّ الذي وراء سُرادق الماشية. |
Gerçeği bilmezsen bunun arkasındaki kişi bana ulaşacaktır. | Open Subtitles | الشخص الذي وراء هذا سوف يكون قادر للوصول الى الا اذا عرفت الحقيقة |
Letta Turmond, Jedi Tapınağı'nın bombalanmasının arkasındaki asıl beynin adını açığa çıkarmak için Ahsoka'yı hücresine çağırdı. | Open Subtitles | ليتا تورموند استدعت اسوكا الى زنزانتها لان تكشف اسم العقل المدبر الحقيقي الذي وراء تفجير معبد الجاداي |
Şu an perdenin arkasındaki adamı babası olarak düşünen, bir mahkum var mı? | Open Subtitles | من يعتقد بأن الشخص الذي وراء الستار هو والده؟ أي سجين؟ |
Kırmızı Başlıklıların arkasındaki adamın sen olduğunu öğrendik sence Penguen'le köpeğinin bunu öğrenmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | دعني أسأل، لقد عرفنا أنك الرجل الذي وراء العصابة كم في رأيك سيحتاج البطريق وكلبه من الوقت ليعرفوا؟ |
Bunun arkasında kimin olduğunu öğrenmek istemiyor musun? | Open Subtitles | هَلْ لا تُريدُ معْرِفة الذي وراء هذا؟ |
- Garza bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenirse... - Bak... | Open Subtitles | - إذا Garza يَكتشفُ الذي وراء هذا... |
Fakat yine de, tüm bunların arkasında kim var? | Open Subtitles | لكن مازال , من الذي وراء كل هذا؟ |
Bunun arkasında kim olduğunu öğrenmek için onunla beraber çalışıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل برفقتها، محاولاً التوصل للشخص الذي وراء الأمر. -إنها مطلوبة في جريمة قتل! |