"الذي يوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • ne var
        
    • var ki
        
    Torbalarda ne var? Open Subtitles ما الذي يوجد بداخل هذه الأكياس بحق الجحيم؟
    Bodrum da sikildi! Orada ne var, biliyor musun? Open Subtitles القبو ليس آمناً , هل تعرف ما الذي يوجد فيه؟
    İçinde ne var ki? Open Subtitles ما الذي يوجد هناك بحق الجحيم على اية حال؟
    Neden oradayız, dışarıda ne var. Open Subtitles لماذا كنّا هناك؟ ما الذي يوجد في الخارج؟
    ne var bunun içinde, ne bütün bunları haklı çıkarabilir? Open Subtitles لكن ما الذي يوجد في الداخل؟ و ما الذي يبرر كل هذا؟
    Ki öyleymiş. İçeride ne var dersin? Open Subtitles الذي هو كذلك برأيكِ ما الذي يوجد في الداخل؟
    Sağlam plan. Bu günlerde menüde ne var? Open Subtitles ما الذي يوجد على قائمة الاغراء هذه الايام؟
    Dünyanın en büyük Ayı Pençesi*. ne var bunun içinde? Open Subtitles و يجب ان يكون لدي مخلب لحمل هذا ما الذي يوجد هنا ؟
    Pekâlâ, bak, orada ne var bilmiyorum, tamam mı? Ama bir tren, eninde sonunda bir yere varır ve biz de yardım bulabiliriz. Open Subtitles اسمعي، لا أدري ما الذي يوجد في الأدغال لكن القطار سيتوقف في إحدى المدن في النهاية
    Altta ne var biliyoruz. Bu mükemmel. Open Subtitles انظري لي إننا نعلم ما الذي يوجد أسفل ذلك
    - Bu çantada ne var? - O farklıydı. Open Subtitles ـ ما الذي يوجد في الحقيبة ـ كان هذا شيئاً مختلفاً
    Bu kadar değerli ne var burada? Shawn, buradan çıkmalıyız. Open Subtitles ما الذي يوجد هنا وقيّم لهذه الدرجة حسناً
    Doktor kesin sonucu söyledi, söyleyecek başka ne var ki? Open Subtitles حسناً، الدكتور أعطاني إشارة الأمان. ما الذي يوجد لقوله؟
    Pekâlâ, flash diskin içinde tam olarak ne var? Open Subtitles حسنا، ما الذي يوجد في هذا القرص المحمول بالضبط؟
    Dinle, arabanın içinde ne var ne yok bilmiyor musun? Open Subtitles أنتظر يا فتى, ألأ تعلم ما الذي يوجد في سيارتك ؟
    Kafeste bu kadar tehlikeli olan ne var? Open Subtitles ما الذي يوجد في القفص ليجعل الأمر خطيرٌ جدًا؟
    Ben gidiyorum. Burada ne var ki zaten? Open Subtitles أنا مغادرة وما الذي يوجد هنا ، لوجه الله
    İşte geldim buradayım. ne var bakalım gündeminizde? Open Subtitles ‫ها أنا ذا، ما الذي يوجد ‫على جدول الأعمال بالضبط؟
    Bu yarığın içinde ne var? TED الآن، ما الذي يوجد في قاع هذا التجويف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus