"الرائدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Binbaşı
        
    • lider
        
    • çığır
        
    • önde
        
    • öncü
        
    • pilot
        
    • dünya lideri
        
    General Hammond. Binbaşı Carter'ın silahlı korumalar nezaretinde tutulmasını öneriyorum. Open Subtitles اللواء هاموند,أنصح بوضع الرائدة كارتر تحت حراس مسلحين
    - Belki de onu ele geçiren varlık Binbaşı Carter'ın zihninin daha iyi bir hafıza depolama aracı olduğunu hissetmiştir. Open Subtitles شعر بأن عقل الرائدة كان وعاءا أفضل لتخزين الذاكرة
    Binbaşı Carter'ı kontrol altına aldığını anladık, ama sen o değilsin. Open Subtitles نحن نفهم أنك سيطرت على الرائدة كارتر,ولكنك لست هي
    Bu, Çin'i bugüne kadar bir numaralı lider yaptı. TED وذلك يجعلها الدولة الرائدة في هذا المجال.
    Sonra, otistik öğrenciler için, çığır açan Prior's Court okulu geldi ve yine tamamen otizm için bir tıbbi araştırma hayratı. TED لتظهر بعدها مدرسة بريورس كورت الرائدة في العمل مع التلاميذ المصابين بالتوحد وفي العمل الطبي الخيري المتعلق بالتوحد.
    önde giden şirketler vanalarını yeniledi ve gevşek boru ağızlarını sıkılaştırdı. TED تقوم الشركات الرائدة باستبدال الصمامات وإحكام إغلاق الأنابيب.
    Fakat Binbaşı Carter'ın senin için planları var ve ben onun görüşüne saygı duyuyorum. Open Subtitles ولكن الرائدة كارتر لديها مستقبل في مخيّلتها لك,وأنا أحترم رأيها
    Bahsettiğiniz heyecanlı geleceği kafamda canlandıramıyorum, Binbaşı. Open Subtitles لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة
    Herkes Hava Kuvvetleri subayı olmak için uygun değildir, Binbaşı. Open Subtitles ليس كل الأشخاص جبلوا ليكونوا ضباطا في سلاح الجو,الرائدة
    Ne kadar teşekkür etsem azdır Binbaşı. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم أقدر هذا أيتها الرائدة
    Kendine çok yükleniyorsun Binbaşı. Open Subtitles أنتِ تقسين على نفسك كثيراً أيتها الرائدة
    Görevdeki bir bilimadamının verdiği ifadeye göre Binbaşı Carter'ın davranışları dengesizdi. Open Subtitles بناء على تقرير قدم من أحد العلماء في البعثة المعنية سلوك الرائدة كارتر كان خاطئ في أفضل الأحوال
    Binbaşı Kusanaginin vücudu da Megatech'de yapıldı. Open Subtitles لكن جسد الرائدة صُنع أيضًا بواسطة ميغاتك.
    sonra Binbaşı işe karıştı ve o sırada onunla konuşan diplomatın icabına baktı. Open Subtitles لذا الرائدة توجّب عليها قتل الدبلوماسي الذي كان سيأخذه، إنّه ذلك المُبرمج.
    - Şimdi olmaz Binbaşı! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لهذه الأمور أيتها الرائدة
    Binbaşı lceborg karınız olarak size eşlik edecek. Open Subtitles الرائدة ايسبورج سترافقك كزوجة لك
    Binbaşı lceborg karınız olarak size eşlik edecek. Open Subtitles الرائدة ايسبورج سترافقك كزوجة لك
    Binbaşı, babanı güvende olarak geri getirin. Open Subtitles أيتها الرائدة,ستحضرين والدك بأمان.
    Her zaman İtalya'nın neden modern yapımlarda lider olduğunu merak etmişimdir. TED لطالما تسائلت: لماذا إيطاليا هي دائماً الرائدة في مجال الموضة
    O zamanlar, sunmakta olduğum bacaklar protezde çığır açmışlardı. TED في ذلك الوقت, الأرجل التي كنت أعرضها كانت الرائدة في مجال الأرجل الإصطناعية
    Geçen yıl, başlıca tütünsüz yaşam hareketleri, 8 farklı ülkede, önde gelen finansal kuruluşlari tarafından gerçekleştirildi. TED في السنة الماضية فقط، تم اتخاذ خطوات للتحرر من التبغ من قبل المنظمات المالية الرائدة في ثمانية بلدان مختلفة.
    İnsan zihni üzerine öncü çalışmaları ile bilinen Galton, müthiş bir bilgindir. TED والذي عُرف بأعماله الرائدة في مجال الذكاء البشري، جالتون رجل ذكي واسع المعرفة.
    dedik. Ve ülke ve dünya çapında yapılan bu güzel, küçük pilot deneyleri bulduk. TED ووجدنا هذه التجارب الرائدة الصغيرة والجميلة في جميع أنحاء البلاد وفي جميع أنحاء العالم.
    dünya lideri olsak da ne yazık ki bazı suç ve cezalandırma işlerinde de dünya lideriyiz. TED التي هي الرائدة .. فيما يخص القوانين البيئية الخضراء ولكننا نحن للأسف نقود العالم في بعض الامور السيئة أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus